Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «our local lobster fishermen were displaced » (Anglais → Français) :

With the approval of the lease, 21 of our local lobster fishermen were displaced from their lobstering grounds.

À l'approbation du bail, 21 pêcheurs de homard locaux ont été déplacés.


Our opposition to open-net aquaculture is focused today on three areas: the displacement of local lobster fishermen, the use of pesticides, and traceability.

Notre opposition à l'aquaculture en cage comporte aujourd'hui trois axes: le déplacement des pêcheurs de homard, l'utilisation de pesticides et la traçabilité.


A. whereas on 15 February 2012 there was an incident in the waters off the coast of India in which two local fishermen were killed, and whereas two Italian navy officers, Massimiliano Latorre and Salvatore Girone, were considered responsible and subsequently arrested; whereas the two officers were on the Italian oil tanker Enrica Lexie during their anti-piracy operations;

A. considérant que, le 15 février 2012, il s'est produit, au large des côtes de l'Inde, un incident à l'occasion duquel deux pêcheurs locaux ont été tués, et que deux marins de la marine militaire italienne, Massimiliano Latorre et Salvatore Girone, ont été considérés comme auteurs des faits, avant d'être arrêtés; que les deux fusiliers marins se trouvaient à bord de l'Enrica Lexie, pétrolier italien, pour participer à des opérations de lutte contre la piraterie;


A. whereas on 15 February 2012, in an area presumed to be in international waters, two local fishermen were killed and two Italian navy officers, Massimiliano Latorre and Salvatore Girone, serving on the Italian oil tanker Enrica Lexie, were arrested;

A. considérant que, le 15 février 2012, dans une zone qui serait située dans les eaux internationales, deux pêcheurs locaux ont été tués et Massimiliano Latorre et Salvatore Girone, deux marins de la marine italienne en service à bord du pétrolier italien Enrica Lexie, ont été arrêtés;


A. whereas on 15 February 2012 an incident occurred off the coast of Kerala in southern India in which two local fishermen were killed and two Italian navy officers, Massimiliano Latorre and Salvatore Girone, were arrested by the Kerala police;

A. considérant que, le 15 février 2012, il s'est produit, au large des côtes du Kérala, État du sud de l'Inde, un incident à l'occasion duquel deux pêcheurs locaux ont été tués et deux marins de la marine militaire italienne, Massimiliano Latorre et Salvatore Girone, ont été arrêtés par la police locale;


In Mauritania, off the West Coast of Africa, it was claimed that Spanish trawlers were hoovering up thousands of tonnes of fish, depleting local stocks, driving native fishermen out of work and causing famine amongst the coastal communities.

En Mauritanie, au large de la côte ouest de l’Afrique, les chalutiers espagnols ont été accusés d’engloutir des milliers de tonnes de poisson, épuisant les stocks locaux, privant les pêcheurs locaux de leur travail et causant la famine au sein des communautés côtières.


The current post-holder, Mr Wolfgang Petric, has not previously hesitated to dismiss local leaders from their duties when it turned out that these leaders were opposed to implementing the peace agreement, including Annex VII, which provides for the return of refugees and displaced persons.

Le titulaire actuel du poste, M. Wolfgang Petric, n'a pas hésité, par le passé, à démettre des responsables locaux de leurs fonctions quand il s'avérait que ceux-ci s'opposaient à la mise en œuvre de l'accord de paix, y compris son annexe VII sur le retour des réfugiés et des personnes déplacées.


Those temporary fishers were lobster fishermen in the five ports that we happen to represent in our community.

Ces pêcheurs temporaires étaient des pêcheurs de homard des cinq ports que nous représentons dans notre collectivité.


He also met with fishermen's representatives to discuss the various points of concern to the local sector. These included all aspects of the recovery plans, the latest scientific advice from the International Council for the Exploration of the Sea (ICES) on the alarming state of Norway lobsters in the Bay of Biscay and the renewal of the local fleet.

Il a également rencontré les représentants du secteur, afin d'examiner avec eux les différentes questions qui les préoccupent, à savoir tous les aspects des plans de reconstitution, les avis scientifiques les plus récents du Conseil international pour l'exploration de la mer (CIEM) sur l'état alarmant des stocks de langoustines dans le golfe de Gascogne et le renouvellement de la flotte locale.


However, the 40 boats of inshore fishermen in the band that were fishing lobster came to the chief and council and said, ``We want to be able to have a fishery that will sustain us and our families all year, so we need you to give some of the snow crab to each of us, so we can go out and fish it to add to our yearly income as commercial fishermen''.

Toutefois, les 40 pêcheurs qui étaient sur les bateaux côtiers de la bande et qui pêchaient le homard se sont adressés au chef et au conseil et lui ont dit: «Nous voulons pratiquer une pêche qui nous fournira des revenus pour nos familles durant toute l'année; aussi nous aimerions que vous nous remettiez une partie des permis de pêche au crabe des neiges afin que nous puissions ajouter ces revenus à ceux que nous procure annuellement la pêche commerciale».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our local lobster fishermen were displaced' ->

Date index: 2024-10-29
w