Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "our investments back quickly enough " (Engels → Frans) :

For example, we have heard, lo these many years, that the processing of the applications takes an interminable period of time and often acts as a discouragement and a turnoff to people who do not hear back quickly enough.

Par exemple, voilà bien des années qu'on nous fait valoir que le traitement des demandes est interminable et a souvent pour effet de dissuader les candidats qui n'obtiennent pas de nouvelles assez rapidement.


As for that, you may want to talk to your colleague, Mr. Rajotte, who is concerned we're not getting our investments back quickly enough.

À ce sujet, vous pourriez en parler à votre collègue, M. Rajotte, qui trouve que nous ne récupérons pas nos investissements assez vite.


10. In this context, urges both parties to give enough political impetus and significant political backing, which has to be reflected in the negotiations in order to proceed with the exchange of sufficiently ambitious market access offers on goods, services, investments and the other chapters of the trade pillar of the agreement;

10. invite instamment les deux parties, dans ce contexte, à donner une impulsion politique suffisante et à garantir un soutien politique fort, qui devront transparaître lors des négociations afin de procéder à l'échange d'offres suffisamment ambitieuses en matière d'accès aux marchés des biens, des services, des investissements, et sur les autres chapitres du volet commercial de l'accord;


With the capital cost allowance, we cannot write our taxes off quick enough to adapt to the new realities.

La déduction pour amortissement n'est pas suffisamment adaptée à la nouvelle réalité.


It demonstrated that our passenger confidence levels could never come back quickly enough to help airlines survive.

Elle fit la preuve que les niveaux de confiance des voyageurs ne se rétabliraient jamais assez rapidement pour que les transporteurs aériens survivent.


The excessive red tape that makes our economy less flexible, the fact that we do not have enough world leaders and that our small and medium-sized enterprises are progressing less quickly than those in the United States of America, low unemployment levels and low mean working times, and, finally, weak investment in vocational training, research and development: all of t ...[+++]

L’excès de réglementation qui rend notre économie moins flexible, le fait que nous n’ayons pas suffisamment de leaders mondiaux, que nos petites et moyennes entreprises progressent moins vite qu’au États-Unis d’Amérique, un taux d’emploi et une durée moyenne du travail trop faibles et, enfin, une faiblesse dans les investissement en matière de formation professionnelle, de recherche et de développement, expliquent en grande partie la situation actuelle.


We do in fact see, however, how the budgets and the payment appropriations have been significantly cut back, both in the Commission’s and the Council’s proposals, and, in the light of what you are saying today, it has of course to be wondered whether it is right to take matters so calmly, confident that there are enough payment appropriations, and whether a proposal for the supplementary budget is enough to solve the problem, if it ...[+++]

Nous constatons cependant que les budgets et les crédits pour paiements ont été considérablement réduits, à la fois dans les propositions de la Commission et dans celles du Conseil; aussi, à la lumière de ce que vous dites aujourd’hui, on peut se demander s’il est judicieux d’appréhender la situation avec autant de calme, sans s’inquiéter des crédits pour paiements, jugés suffisants, et si une proposition de budget supplémentaire suffira à résoudre le problème en cas d’utilisation plus rapide des fonds par rapport à ce que nous avion ...[+++]


So to get order and control back into our asylum and immigration systems, we need three sound policies, not quick fixes and gimmicks: firstly, genuine sharing of responsibility, not shifting responsibility, but sharing both within the European Union and through partnership with countries of origin and local reception countries with substantial financial investment there; s ...[+++]

Dès lors, pour garantir le retour de l’ordre et du contrôle dans nos systèmes d’asile et d’immigration, nous devons mettre en œuvre trois politiques rationnelles, et non des combines et trucs décidés à la va-vite. Tout d’abord, il faut un partage véritable des responsabilités, non pas un déplacement des responsabilités, mais un partage tant au sein de l’Union européenne que via un partenariat avec les pays d’origine et les pays d’accueil locaux soutenus par des investissements financier ...[+++]


Many SMEs face a dilemma: implementing e-business management software should be quick and easy to learn, but at the same time must be affordable enough to represent a justifiable investment today.

De nombreuses PME se trouvent face à un dilemme: en effet, la mise en oeuvre des logiciels de gestion de la cyberactivité doit être rapide, tout comme la courbe d'apprentissage, mais le prix à payer doit rester aujourd'hui suffisamment abordable pour qu'un investissement puisse être considéré comme raisonnable.


Government got panicky, because they said “Look at all that capital going in there”, and one of the big venture capital companies didn't invest it quickly enough.

Le gouvernement s'est affolé en voyant affluer tout ce capital, et en constatant qu'une des grandes entreprises de capital-risque ne l'investissait pas suffisamment vite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our investments back quickly enough' ->

Date index: 2025-05-15
w