Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "others who supported them are pursuing a shoot-to-kill " (Engels → Frans) :

One, the EU would gain allies from other parts of the world who support them because we are acting against international law, as it now exists.

Premièrement, l'Union européenne se ferait des alliés des pays qui, dans d'autres régions du monde, l'appuieraient parce que nous aurions agi contrairement au droit international tel qu'il existe actuellement.


The purpose of the amendment is to ensure that persons who are of the age of majority or over and in pursuit of an education will not be considered children of the marriage for the purpose of the Divorce Act and thus require support for the reason that they are under the charge of both spouses or former spouse solely to enable them to pursue an educat ...[+++]

La modification proposée a pour objet de faire en sorte que les personnes majeures qui poursuivent des études ne seront pas réputées des enfants à charge au sens de la Loi sur le divorce et qu'il ne sera donc pas nécessaire de prévoir à leur intention une pension alimentaire pour payer leurs études.


There are also the people who support them, such as producers, camera operators or other industry workers.

Il y a aussi les gens qui les soutiennent comme les producteurs, les caméramans ou d'autres personnes du milieu.


It also means that the US, the UK and the others who supported them are pursuing a shoot-to-kill policy - i.e. we believe or suspect the Iraqis have weapons of mass destruction, therefore we go in, we shoot and kill the people and then afterwards we find out there was no justification for this action.

Cela signifie aussi que les États-Unis, le Royaume-Uni et ceux qui les ont soutenus mettent en œuvre une politique de "tirer pour tuer" - c’est-à-dire nous croyons ou suspectons les Irakiens de détenir des armes de destruction massive, donc nous envahissons le pays, nous tirons et tuons les gens puis nous nous rendons compte que cette action ne se justifiait en rien.


It also means that the US, the UK and the others who supported them are pursuing a shoot-to-kill policy - i.e. we believe or suspect the Iraqis have weapons of mass destruction, therefore we go in, we shoot and kill the people and then afterwards we find out there was no justification for this action.

Cela signifie aussi que les États-Unis, le Royaume-Uni et ceux qui les ont soutenus mettent en œuvre une politique de "tirer pour tuer" - c’est-à-dire nous croyons ou suspectons les Irakiens de détenir des armes de destruction massive, donc nous envahissons le pays, nous tirons et tuons les gens puis nous nous rendons compte que cette action ne se justifiait en rien.


L. whereas, owing to traditional structures and tax disincentives, women have had second-earner status imposed on them, in the form of both vertical and horizontal segregation in the labour market, an incomplete employment history and gender-specific wage inequality, and whereas in addition unpaid care, childcare, nursing of the elderly and other dependants and domestic work are performed ...[+++]

L. considérant que les structures traditionnelles et les facteurs fiscaux poussent les femmes à être les deuxièmes apporteurs de revenu, ce qui se traduit par une ségrégation à la fois verticale et horizontale sur le marché du travail, par un cursus professionnel présentant des interruptions et par une inégalité salariale entre les femmes et les hommes, que les tâches non rémunérées liées aux soins, à la garde d'enfants, à l'aide ...[+++]


L. whereas, owing to traditional structures and tax disincentives, women have had second-earner status imposed on them, in the form of both vertical and horizontal segregation in the labour market, an incomplete employment history and gender-specific wage inequality, and whereas in addition unpaid care, childcare, nursing of the elderly and other dependants and domestic work are performed ...[+++]

L. considérant que les structures traditionnelles et les facteurs fiscaux poussent les femmes à être les deuxièmes apporteurs de revenu, ce qui se traduit par une ségrégation à la fois verticale et horizontale sur le marché du travail, par un cursus professionnel présentant des interruptions et par une inégalité salariale entre les femmes et les hommes, que les tâches non rémunérées liées aux soins, à la garde d'enfants, à l'aide ...[+++]


L. whereas, owing to traditional structures and tax disincentives, women have had second-earner status imposed on them, in the form of both vertical and horizontal segregation in the labour market, an incomplete employment history and gender-specific wage inequality, and whereas in addition unpaid care, childcare, nursing of the elderly and other dependants and domestic work are performed m ...[+++]

L. considérant que les structures traditionnelles et les facteurs fiscaux poussent les femmes à être les deuxièmes apporteurs de revenu, ce qui se traduit par une ségrégation à la fois verticale et horizontale sur le marché du travail, par un cursus professionnel présentant des interruptions et par une inégalité salariale entre les femmes et les hommes, que les tâches non rémunérées liées aux soins, à la garde d'enfants, à l'aide a ...[+++]


Instead of saying that men and women complete each other, shouldn't we say instead that, if people are happy and in good health, it's because they have support, a spouse who loves them, someone who listens to them when they talk about their problems, someone who is their best friend, someone with whom they will experience sexual ...[+++]

Au lieu de dire que l'homme et la femme se complètent, ne devrait-on pas plutôt dire que si les gens sont heureux et en meilleure santé, c'est parce qu'ils ont un appui, un conjoint qui les aime, quelqu'un qui les écoute quand ils parlent de leurs problèmes, quelqu'un qui est leur meilleur ami, quelqu'un avec qui ils vont connaître l'épanouissement sexuel, l'épanouissement affectif et l'épanouissement spirituel?


Most parents who are given an opportunity are motivated and generous; whether it is one language or the other, provided those parents send us their children and support them at school.

La plupart des parents à qui on donne une chance sont motivés et généreux. Qu'il s'agisse d'une langue ou d'une autre, pourvu que ces parents nous confient leurs enfants et les appuient à l'école.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'others who supported them are pursuing a shoot-to-kill' ->

Date index: 2024-08-11
w