Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «other provincial premiers last summer » (Anglais → Français) :

Is there any possibility that the federal government can promise to put this issue on the agenda at the first ministers' conference that will be held in December, as requested by the Quebec premier and the other provincial premiers last summer?

Est-ce qu'il est possible que le gouvernement fédéral nous garantisse que lors de la conférence des premiers ministres qui aura lieu en décembre, tel que le premier ministre du Québec l'a demandé, tel que les premiers ministres provinciaux l'ont exprimé cet été, ce soit un dossier concret à l'ordre du jour?


Mr. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Mr. Speaker, I gather this means that the minister, who was supportive of provincial jurisdictions last summer, recently changed his mind, taking his leader's lead.

M. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Monsieur le Président, ainsi donc, le ministre qui défendait, l'été dernier, les juridictions provinciales, vient de changer d'idée sous l'influence de son chef.


Without significant extension of benefits, you can be sure that a huge proportion of the cost is going to fall on provincial shoulders. Last summer, British Columbia's Premier Campbell suggested extending benefits to two years, and Saskatchewan's Premier Wall also stressed the need for extended benefits.

L'été dernier, le premier ministre de Colombie-Britannique, M. Campbell, a proposé de prolonger les prestations jusqu'à deux ans, alors que le premier ministre de la Saskatchewan, M. Wall, a lui aussi insisté sur le besoin de prolonger ces prestations.


I, along with Elmar Brok, Philippe Morillon and other Members of this Parliament, had the opportunity last summer to visit Lhasa.

Avec Elmar Brok, Philippe Morillon et d’autres députés de ce Parlement, j’ai eu l’occasion de me rendre à Lhassa en été dernier.


It was therefore no surprise that the heavy fall in demand in vehicles that we experienced last summer was then followed by an economic downturn in all the other sectors of the economy.

Il n’était donc pas surprenant que la lourde chute de la demande de véhicules que nous avons connue l’été dernier ait été suivie d’un ralentissement économique dans tous les autres secteurs de l’économie.


Considering the three texts as a package, I would say that – thanks to the three rapporteurs and to very thorough discussions in all our committees – they successfully reconcile opening the internal market, in other words removing barriers, with the concern for safety which has become so evident especially since last summer.

Quant à l'ensemble de ces trois textes, je dirais qu'ils ont su, grâce aux trois rapporteurs et à la discussion très approfondie que nous avons eue dans toutes nos commissions, concilier le souci de l'ouverture, c'est-à-dire la levée des obstacles au marché intérieur, et la sécurité qui est apparue – en particulier cet été – particulièrement nécessaire.


From the contacts and meetings which the Delegation had with Palestinian and Israeli officials, it drew the conclusion that the withdrawal of the Israeli settlers from Gaza last summer and other measures, such as the construction of the wall - which is still going on - and the cutting-off of Jerusalem from the rest of the occupied Palestinian territories are unilateral acts carried out by Israel and not part of the Road Map or a new peace process, the aim of which is to establish a state of af ...[+++]

Les contacts et les réunions que la délégation a pu avoir avec les responsables palestiniens et israéliens lui ont permis de conclure que l’opération de retrait des colons de la bande de Gaza menée l’été dernier ainsi que les autres mesures, comme la construction du mur, qui se poursuit, et la séparation de Jérusalem du reste des territoires palestiniens occupés, constituaient des actes unilatéraux posés par Israël en dehors du cadre de la Feuille de route ou d’un nouveau processus de paix, actes dont l’objectif est de créer u ...[+++]


This lack of confidence is partly due to the fact that senior members of the royal family are suspected of also having been guilty of murders other than those which occurred last summer.

Ce manque de confiance repose en partie sur le soupçon selon lequel des personnes haut placées à l'intérieur même de la famille royale auraient pu se rendre coupable d'autres meurtres que ceux qui se sont produits cet été.


As a consequence of the announcement of a new transfer program to the provinces, which will give them far more flexibility, the provincial premiers last summer set up the Council of Social Service Ministers to begin developing a common provincial approach.

Par suite de l'annonce d'un nouveau programme de transferts aux provinces, qui leur conférera beaucoup plus de souplesse, les premiers ministres provinciaux ont formé, l'été dernier, le Conseil des ministres responsables des services sociaux et l'ont chargé d'élaborer une démarche commune à toutes les provinces.


The work plan endorsed by the premiers last summer was largely inspired by the TILMA provisions; the April 2009 deadline and the immediate mutual recognition for labour mobility, as well as monetary penalties for dispute resolution are elements of TILMA.

Le plan de travail auquel les premiers ministres ont donné leur aval l'été dernier s'inspirait largement de dispositions de la TILMA; l'échéance d'avril 2009 et la reconnaissance mutuelle immédiate pour la mobilité de la main-d'œuvre, ainsi que les sanctions pécuniaires pour la résolution des conflits sont des éléments que l'on retrouve dans la TILMA.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'other provincial premiers last summer' ->

Date index: 2024-06-01
w