Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "options something that we find quite alarming " (Engels → Frans) :

I'm not sure you'd find that many short-line railways with the locomotives or the car supply to run coast-to-coast, so I think when we're looking at running rights that we're quite likely looking at something that would operate over a much shorter distance, something in excess of 30 kilometres but something less than—to pick a number—a couple of hundred miles.

Je ne crois pas que vous allez trouver beaucoup de compagnies ferroviaires secondaires qui possèdent les locomotives ou les wagons nécessaires pour circuler d'un bout à l'autre du pays, et je crois donc que lorsqu'on parle de droits de passage, on parle probablement de distances bien plus courtes, de plus de trente kilomètres je suppose, mais de moins de—pour prendre un chiffre—deux cents milles.


That is something that we find quite outrageous and one of the reasons that we voted against the budget.

Nous trouvons cela assez troublant et c'est une des raisons qui nous ont amenés à voter contre le budget.


I find that alarming because if we are to have a true building of perspective in this House of Commons we should see something.

Je trouve cela alarmant, parce que, si nous voulons vraiment mettre les choses en perspective à la Chambre des communes, il faut faire un peu de lumière.


I will not yet say that this is my definitive option but, when we consider regional common agricultural policies, these, in my opinion, are objects of study that it would be interesting to take forward quite rapidly with the aim, of course, not of bringing about protectionism but protection – something quite different indeed.

Je ne dis pas encore que c’est ça mon option finale, mais songer à des politiques agricoles communes régionales, à mon avis, ce sont des objets d’étude qu’il serait intéressant de pousser assez rapidement avec, bien entendu, pour objectif, non pas de faire du protectionnisme mais de faire de la protection, c’est très sensiblement différent.


This ambitious but rather ineffective, not to say unproductive, policy overshadows once again the government's statements and options, something that we find quite alarming.

L'ombre de cette politique ambitieuse mais qui s'est avérée peu efficace, pour ne pas dire stérile, plane de nouveau sur les discours et les options gouvernementales, et il va sans dire que nous nous en inquiétons grandement.


The alarming findings of the Southampton study make it quite clear that we must call for a ban and that we need a ban.

Les résultats alarmants de l'étude de l'université de Southampton ne laissent aucun doute sur la nécessité impérieuse d'interdire ces colorants.


I should just like to repeat what good cooperation there was, and I have actually learnt quite a lot from him throughout this process. One day I will find something to disagree with him about, but for now let us look at the issues.

Je voudrais juste rappeler à quel point la coopération a été positive. Il m’a d’ailleurs appris énormément de choses tout au long de ce processus. Un jour, je trouverai un sujet sur lequel nos avis divergent, mais pour l’heure, examinons les questions qui nous intéressent aujourd’hui.


I also find it quite alarming that this treaty basically endorses the whole concept of a European constitution which is something that has not been debated in the national parliaments.

J'estime également qu'il est tout ? fait alarmant que ce Traité adopte fondamentalement le concept global d'une constitution européenne qui n'a pas fait l'objet d'un débat au sein des parlements nationaux.


We also find it very alarming that incineration, which we consider detrimental to the environment, has actually now been included as something to aim for.

Nous pensons également qu’il est très alarmant que l’incinération, que nous considérons comme nuisible à l’environnement, fasse aujourd’hui véritablement partie des objectifs à réaliser.


Ms Stewart: As recently reported in a study by Statistics Canada, fundamentally, something that we recognize is that Canadians are quite prepared to take options.

Mme Stewart: Comme l'indique une étude récente effectuée par Statistique Canada, les Canadiens sont prêts à envisager diverses options.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'options something that we find quite alarming' ->

Date index: 2025-06-15
w