Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opportunity to thank commissioner diamantopoulou " (Engels → Frans) :

I will take this opportunity to thank Commissioner Diamantopoulou for her genuine interest and encouragement regarding this issue, which I hope will continue to make progress and extend throughout the new Member States too, possibly with the aid of EU funding.

Je profite de l’occasion pour remercier la commissaire Diamantopoulou pour l’intérêt et le soutien sincères dont elle a fait preuve dans ce dossier. J’espère que ce dernier continuera à progressera et à s’étendre aussi dans les nouveaux États membres, éventuellement grâce à un financement européen.


I will take this opportunity to thank Commissioner Diamantopoulou for her genuine interest and encouragement regarding this issue, which I hope will continue to make progress and extend throughout the new Member States too, possibly with the aid of EU funding.

Je profite de l’occasion pour remercier la commissaire Diamantopoulou pour l’intérêt et le soutien sincères dont elle a fait preuve dans ce dossier. J’espère que ce dernier continuera à progressera et à s’étendre aussi dans les nouveaux États membres, éventuellement grâce à un financement européen.


Finally I would like to take this opportunity to thank Commissioner Diamantopoulou for the kind way in which you received the group of Finnish schoolchildren in April and took the trouble to come and meet them personally in Parliament.

Pour conclure, je voudrais profiter de l’occasion pour remercier Mme la commissaire Diamantopoulou pour l’accueil amical qu’elle a réservé au groupe scolaire finlandais en avril et pour la peine qu’elle s’est donnée en venant le rencontrer personnellement au Parlement.


Commissioner Ferrero-Waldner added: “I wish to take this opportunity to thank Ana Gallo for her courage, commitment and devotion to the strengthening of relations with Iraq.

Mme Ferrero-Waldner a ajouté: «J’aimerais saisir l’occasion qui m’est donnée pour remercier Ana Gallo pour son courage, son engagement et son attachement à renforcer les relations avec l’Iraq.


– (NL) Mr President, may I first of all thank Commissioner Diamantopoulou warmly on behalf of my group for her solid work in this communication, which gives us the opportunity to discuss pensions in a different way and allow me also to congratulate Mr Cercas Alonso on his excellent report.

- (NL) Monsieur le Président, permettez-moi tout d’abord, au nom de mon groupe, de remercier chaleureusement la commissaire Diamantopoulou pour la qualité de son travail. Sa communication nous donne en effet la chance d’aborder les pensions d’un autre point de vue, et permettez-moi aussi de féliciter notre collègue Cercas Alonso pour son excellent rapport.


– (NL) Mr President, may I first of all thank Commissioner Diamantopoulou warmly on behalf of my group for her solid work in this communication, which gives us the opportunity to discuss pensions in a different way and allow me also to congratulate Mr Cercas Alonso on his excellent report.

- (NL) Monsieur le Président, permettez-moi tout d’abord, au nom de mon groupe, de remercier chaleureusement la commissaire Diamantopoulou pour la qualité de son travail. Sa communication nous donne en effet la chance d’aborder les pensions d’un autre point de vue, et permettez-moi aussi de féliciter notre collègue Cercas Alonso pour son excellent rapport.


Perhaps, before or after hearing from Ms. Stoddart, if the current acting commissioner, Mr. Marleau, is available, it might be appropriate for him to come before the Committee of the Whole to give us an opportunity to thank him for his work and, indeed, to ask him some questions.

Avant d'entendre Mme Stoddart, ou après, on pourrait peut-être demander à M. Marleau, le commissaire intérimaire, de venir témoigner devant le comité plénier pour qu'on ait l'occasion de le remercier de son travail et de lui poser certaines questions, s'il est disponible bien entendu.


Said Commissioner Diamantopoulou, "In a recent survey , more job opportunities and mobility including for work were two of the three most commonly cited benefits young people expect the EU to bring in the next ten years.

Selon la Commissaire Diamantopoulou: "Il ressort d'une étude récente que les jeunes, lorsqu'il leur est demandé ce qu'ils espèrent de l'UE dans les dix prochaines années, évoquent le plus souvent de meilleures chances de trouver un emploi et une augmentation de la mobilité.


Welcoming these proposals, Vice-President Kinnock and Commissioner Diamantopoulou said: "These proposals represent are further practical evidence of the Prodi Commission's clear commitment to equality between women and men, indeed to equal opportunities across the board.

Se félicitant de ces propositions, M. Kinnock, vice-président, et Mme Diamantopoulou, membre de la Commission, ont déclaré: «Ces propositions constituent une nouvelle preuve de l'engagement décisif de la Commission Prodi en faveur de l'égalité entre hommes et femmes, et de l'égalité des chances sous tous ses aspects.


Good safety and health standards were in everyone's interest according to the Commissioner and he wished to take the opportunity to thank the social partners and Member State representatives in the Advisory Committee on Safety, Hygiene and Health Protection at Work for the set of recommendations on which this framework for future action was based.

De bonnes normes en matière de sécurité et de santé sont dans l'intérêt de tous, a précisé le commissaire qui saisit cette occasion pour remercier les partenaires sociaux et les représentants des Etats membres au sein du Comité consultatif pour la sécurité, l'hygiène et la protection de la santé sur le lieu de travail, qui ont élaboré l'ensemble des recommandations sur lesquelles repose ce cadre pour les actions futures.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opportunity to thank commissioner diamantopoulou' ->

Date index: 2023-07-03
w