Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opportunity to realize the profits they deserve " (Engels → Frans) :

In today's dynamic and sometimes challenging global marketplace it is essential that we continue to give our producers the best opportunity to realize the profits they deserve, while creating a sustainable environment for the next generation of Canadian farmers.

Compte tenu du marché mondial dynamique et parfois difficile d'aujourd'hui, il est essentiel que nous continuions de donner à nos producteurs toutes les chances de réaliser les profits auxquels ils ont droit, tout en créant un environnement durable pour la prochaine génération d'agriculteurs Canadiens.


This initiative is about how the EU and Member States can step up their efforts to offer young people the support, the education, training and job opportunities they deserve.

Cette initiative porte sur la manière dont l’UE et les États membres peuvent intensifier leurs efforts afin d’offrir aux jeunes le soutien, l’éducation, la formation et les possibilités d’emploi qu’ils méritent.


This Communication "Investing in Europe's Youth" puts forward concrete EU actions aiming at helping young people to get the job, education and training opportunities they deserve.

La présente communication «Investir dans la jeunesse de l’Europe» expose des actions concrètes que l’UE pourrait mener pour aider les jeunes à bénéficier des possibilités d’emploi, d’éducation et de formation qu’ils méritent.


We need to work with grassroots aboriginal people to make sure the limited resources that exist today go to the people who need them so they will have the tools to be employed, the health care they deserve, the educational opportunity, the employment opportunity, the housing opportunity and they will take charge, as individual men and women, of their destiny as an integrated, not assimilated, part of Canadian society.

Il faudrait que nous consultions les autochtones à la base, pour nous assurer que les ressources limitées disponibles aujourd'hui bénéficient à ceux qui en ont effectivement besoin pour, mettons, acquérir les compétences professionnelles voulues, recevoir des services de santé dignes de ce nom, et avoir la possibilité de s'instruire, de travailler, de se loger et de prendre en main leur destinée individuelle en qualité de membres intégrés, et non pas assimilés, de la société canadienne.


I share the indignation of the government House leader that this has once again burdened the House with this ongoing saga of information being released in advance of members of the House being given the opportunity of due respect that they deserve.

Je partage l'indignation du leader du gouvernement à la Chambre qui déplore de nous voir encore une fois aux prises avec cette saga interminable de la divulgation prématurée d'information avant que les députés aient pu en prendre connaissance, car c'est un déni du respect dû aux législateurs [.]


Honourable senators, I think these women and all eligible Canadians should be given every opportunity to access the benefits they deserve.

Honorables sénateurs, je crois que ces femmes et tous les Canadiens admissibles devraient avoir toutes les possibilités de réclamer les prestations qui leur reviennent.


The State of Georgia now has the opportunity with this case to give the most fundamental values of democracy the substance they deserve once again.

Ce cas particulier offre à l'État de Géorgie la possibilité de redonner corps aux valeurs les plus fondamentales de la démocratie.


We as the European Parliament have the obligation to encourage Member States to make use of the opportunities offered by JEREMY, because in addition to major investments from the structural funds, it is the development of small business and the generation of business activity that are the powerhouse of regional development, and therefore they deserve particular support.

Nous, en tant que Parlement européen, nous devons inciter les États membres à tirer parti des opportunités offertes par JEREMIE. En effet, en plus d’investissements importants des Fonds structurels, c’est le développement de petites entreprises et la création d’activités commerciales qui sont le catalyseur du développement régional.


However, what we find – or rather, suspect, given that the authorities in question are not helping to clarify matters completely – is that having Parliament in Strasbourg is just a piece of real estate business from which the authorities earn a profit they do not deserve.

Cependant, ce que nous découvrons - ou plutôt, suspectons, étant donné que les autorités en question ne nous aident pas à clarifier les choses -, c’est qu’avoir le Parlement à Strasbourg ne constitue qu’une affaire immobilière qui rapporte aux autorités un bénéfice qu’elles ne méritent pas.


One of the areas I study a lot is education and early childhood education, and yes, you're right, poverty is equal to death for these people because they don't get an opportunity to get the education they deserve. We can't have that.

Je m'intéresse beaucoup au domaine de l'éducation et, plus particulièrement, de l'éducation à la petite enfance.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opportunity to realize the profits they deserve' ->

Date index: 2024-03-26
w