Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Conservative substance
Dependence causing substance
HFCs
Misuse of drugs NOS
Persistent substance
Psychoactive substance abuse
Recalcitrant substance
Refractory substance
Substance abuse
Substance causing addiction
Substance causing dependence
Substance misuse

Vertaling van "substance they " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


hHydrofluorocarbons (HFCs), organic compounds that contain fluorine and hydrogen atoms, are the most common type of organofluorine compounds. They are commonly used in air conditioning and as refrigerants in place of the older chlorofluorocarbons [...]. They do not harm the ozone layer as much as the compounds they replace; however, they do contribute to global warming. [ HFCs ]

hydrofluorocarbure partiellement halogéné | hydrofluorocarbure [ HFC ]


in so far as they are identical in substance to corresponding rules

dans la mesure où elles sont identiques en substance aux règles correspondantes


Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.


A Study of Tenant Exits from Housing for Homeless People: Where do they come from? Why do they leave? Where do they Go

Étude des locataires quittant les logements pour sans-abri : d'où viennent-ils? Quelles sont les raisons de leur départ? Où s'en vont-ils?


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


after they have ceased to hold office,they shall continue to enjoy immunity

immunité après la cessation de fonctions


conservative substance | persistent substance | recalcitrant substance | refractory substance

substance persistante | substance récalcitrante | substance réfractaire | substance rémanente


substance abuse (1) | psychoactive substance abuse (2) | substance misuse (3)

abus de substances engendrant la dépendance (1) | abus de substances psychoactives (2) | usage nocif de substances psychoactives (3)


dependence causing substance (1) | substance causing dependence (2) | substance causing addiction (3)

substance engendrant la dépendance (1) | drogue (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- making producers responsible to prove that any hazardous substances they currently use and any that they create and plan to use do not present unnecessary or unacceptable risks for the environment and human health ('reversal of the burden of proof').

- faire en sorte qu'il incombe aux producteurs de prouver que toutes les substances dangereuses qu'ils utilisent actuellement et toutes celles qu'ils produisent et prévoient d'utiliser ne présentent aucun risque inutile ou inacceptable pour l'environnement et la santé des personnes («renversement de la charge de la preuve»).


Yet once discarded, they contribute to one of the EU’s fastest growing waste streams, and the hazardous substances they contain can bring health and environmental risks if WEEE is not properly treated.

Pourtant, une fois mis au rebut, ils contribuent à alimenter l’un des flux de déchets croissant le plus rapidement dans l’Union européenne (UE), et les substances dangereuses qu’ils contiennent peuvent présenter des risques pour la santé et l’environnement si les DEEE ne sont pas correctement traités.


Companies must identify and manage any risks linked to the substances they manufacture and market in the EU.

Les sociétés sont en charge de l’identification et de la gestion de tout risque lié aux substances qu’ils fabriquent et commercialisent dans l’UE.


3. The EMCDDA and Europol shall request the National Focal Points and the Europol National Units to provide additional information on the new psychoactive substance. They shall provide that information within four weeks from receipt of the request.

3. L’EMCDDA et Europol demandent aux points focaux nationaux et aux unités nationales Europol de leur fournir, dans les quatre semaines suivant la réception de cette demande, des informations complémentaires sur la nouvelle substance psychoactive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission and the Member States shall support the development, sharing and dissemination of information and knowledge on new psychoactive substances. They shall do so by facilitating cooperation between the EMCDDA, other Union agencies, and scientific and research centres.

La Commission et les États membres soutiennent l’élaboration, l’échange et la diffusion des informations et des connaissances relatives aux nouvelles substances psychoactives en facilitant la coopération entre l’EMCDDA, les autres agences de l’Union, ainsi que les centres scientifiques et les centres de recherche.


The act, in ensuring that warning labels are affixed to products containing toxic substances, ensures that when Canadian families are buying products containing toxic substances they know what kinds of toxic substances are in those products.

Ce projet de loi vise à ce que tous les produits contenant des substances toxiques portent une étiquette à cet effet, afin que les familles canadiennes qui les achètent sachent qu'ils contiennent des substances toxiques, et lesquelles.


The petitioners point out that given horses are normally not raised for food, that they are commonly given drugs that are illegal in animals that are raised for human consumption and that Canadian horse meat sold to Canadians and internationally is likely to contain prohibited substances, they ask the House of Commons to prohibit the importation or exportation of horses for slaughter for human consumption as well as horse meat products for human consumption.

Les pétitionnaires soulignent que les chevaux ne sont généralement pas destinés à l'alimentation, qu'on leur administre souvent des médicaments dont l'utilisation est strictement interdite chez tous les autres animaux destinés à l'alimentation humaine et que les produits de viande chevaline canadiens vendus sur les marchés intérieurs et étrangers contiennent fort probablement des substances interdites. Ils demandent donc à la Chambre des communes d'interdire l'importation ou l'exportation de chevaux destinés à l'abattage à des fins de ...[+++]


However, by trying to use the rules to block debate on substance, they are using the rules to actually start debate on substance.

Toutefois, en tentant de se servir des règles pour bloquer le débat sur le fond, ils utilisent les règles, en réalité, pour lancer le débat sur le fond.


This clause provides that once the ministers have set the level of quantification for a substance, they must then prescribe by regulation the amount of the substance that could be released into the environment, taking into account such factors as environmental or health risks and any other relevant social, economic or technical matters.

Selon cet article, lorsque la limite de dosage d'une substance a été établie par les ministres, ces derniers doivent alors fixer par règlement quelle quantité d'une substance peut être rejetée dans l'environnement, en tenant compte de facteurs comme les risques d'atteinte à l'environnement ou à la santé, ainsi que toute autre question d'ordre social, économique ou technique pertinente.


With the first 200 substances, they are saying these substances are bioaccumulative, they are persistent and they are inherently toxic.

Le gouvernement dit des 200 premières substances qu'elles sont bioaccumulables, persistantes et toxiques en elles-mêmes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'substance they' ->

Date index: 2022-06-23
w