Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "only now just slowly " (Engels → Frans) :

It's only now just coming to light, just as the changes in the bankruptcy laws from two to 10 years is much more punitive in terms of how it deals with the needs of individual students.

C'est quelque chose dont on parle peu. Ce n'est que maintenant qu'on en entend parler, comme pour les changements aux lois sur la faillite, où le délai passe de deux à 10 ans, ce qui nuit davantage aux étudiants.


Despite the strong nominal GDP growth, government debt as a share of GDP has only just begun to slowly decrease, with deficits forecast to narrow over time.

Malgré la forte croissance du PIB nominal, la dette publique en pourcentage du PIB commence à peine à se réduire progressivement et les déficits devraient s'atténuer avec le temps.


The Commission does not take up this suggestion now since the date for transposition of Directive 2004/113/EC has only just passed.

La Commission ne retient pas cette suggestion pour l’instant, étant donné que le délai de transposition de la directive 2004/113/CE vient tout juste d’expirer.


– (IT) Mr President, I am not against the proposal as such but, since we approve the order of business for the whole week on Monday afternoon, I wonder why this proposal for deferral was not made yesterday but only now, just before the vote.

– (IT) Monsieur le Président, je ne suis pas opposé à la proposition en tant que telle, mais, puisque nous approuvons l’ordre des travaux de la semaine le lundi après-midi, je me demande pourquoi cette proposition de report n’a pas été faite hier et se fait seulement maintenant, juste avant le vote.


When Europe is facing unemployment figures in excess of 10%, in many Member States much worse, and the economy looks only now to be slowly reviving, there are many things Member States should be doing to rebuild their state finances.

Sachant que l’Europe enregistre des taux de chômage de plus de 10 %, voire bien plus dans certains États membres, et que ce n’est que maintenant que l’économie semble reprendre lentement des forces, il y a bien des tâches auxquelles les États membres devraient s’atteler pour restaurer leurs finances publiques.


Worse still, we are only now just slowly beginning to make contact with Europol or rather Europol is only now just slowly beginning to take any real action here.

Ce qui est encore pire, c'est que l'on ne commence qu'aujourd'hui et lentement à prendre contact avec Europol, ou plus exactement qu'Europol ne commence qu'aujourd'hui et lentement à être effectivement actif à cet égard.


I would just ask, further to what Mr Ford said, that the Commission and the Council be urged, when moving urgency debates, not only to explain why they are matters of urgency, but also why the motion for an urgency debate is being tabled only now.

Je demanderais juste, à la suite de ce que M. Ford a dit, que l’on enjoigne à la Commission et au Conseil d’expliquer, lorsqu’ils déplacent des débats d’urgence, non seulement pourquoi ce sont des points urgents, mais également pourquoi la demande de débat d’urgence vient seulement d’être déposée.


– (IT) Mr President, I was, in fact, addressing you in order to ask you whether we have, in effect, been honoured by the arrival of the Council. I just wanted to point out that the Council was not present at this debate and has arrived only now. I just wanted everyone to realise, to be aware of the consideration given to Parliament’s decisions and debates, the translation into 11 languages, the amendments translated into 11 languages, the speeches translated into 11 languages, which serve absolutely no purpose wha ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, en fait, je m'adressais à vous pour vous demander si, effectivement, nous étions honorés de l'arrivée du Conseil, seulement pour remarquer, et pour faire remarquer que nous avons tenu ce débat en l'absence du Conseil, qui nous rejoint seulement maintenant, juste pour comprendre, pour nous rendre compte combien sont pris en considération les décisions et les débats de ce Parlement - la traduction en 11 langues, les amendements traduits en 11 langues, les interventions traduites en 11 langues -, qui ne serv ...[+++]


The process of putting the legal aspects of the bill into place has only now just begun. Unless the new law is successfully implemented the changes contained in the legislation run the risk of becoming little more than symbolic gestures by the government to satisfy public opinion.

À moins qu'on ne mette la nouvelle loi en application avec succès, les modifications proposées dans le projet de loi risquent de n'être rien de plus que des gestes symboliques de la part du gouvernement pour satisfaire l'opinion publique.


Mr. Cohen: Although the legislation has survived and has been successfully defended in a variety of Charter challenges, this issue of retroactivity is only now just coming before the Supreme Court of Canada.

M. Cohen : Bien que la loi ait survécu et ait été défendue avec succès dans diverses contestations fondées sur la Charte, cette question de la rétroactivité vient seulement d'aboutir devant la Cour suprême du Canada.




Anderen hebben gezocht naar : it's only     only now just     gdp has only     forecast to narrow     has only just     begun to slowly     113 ec has only     yesterday but only     only now just     economy looks only     slowly     only now just slowly     not only     would just     has arrived only     council i just     place has only     retroactivity is only     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'only now just slowly' ->

Date index: 2022-01-24
w