Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «only for quebecers wherever they » (Anglais → Français) :

He should stand on his feet and congratulate the Prime Minister for working very well on behalf of Quebecers and for doing the kind of work that is necessary not only for Quebecers wherever they live in Quebec but for all Canadians.

Il devrait féliciter le premier ministre de travailler aussi bien pour les Québécois et de faire le travail qui est nécessaire, non seulement pour les Québécois de tout le Québec, mais également pour tous les Canadiens.


He claims to be protecting Quebecers wherever they live.

Il prétend protéger les Québécois où qu'ils vivent.


And obviously, by talking only about Quebec francophones, they totally ignore francophones living outside Quebec, to the point that the chair of Canadian studies at the Université de Moncton published a report saying: ``The National is Canada and Téléjournal is Quebec'.

Et évidemment, en ne parlant que des francophones du Québec, on ignore totalement ceux qui vivent à l'extérieur du Québec, à tel point que la chaire d'étude canadienne de l'Université de Moncton a publié un rapport disant : « The National, c'est le Canada et le Téléjournal, c'est le Québec».


− (FR) In reply to Mr Allister let me say that I do indeed believe that food security must be a prime objective of our review of the common agricultural policy. It is one of the objectives we want to highlight when we review the common agricultural policy. When we undertake that global review we must, therefore, try to look not only at quantitative CAP objectives but also consider more qualitative aspects, so as to ensure that all our fellow citizens, wherever they ...[+++]live, have access to high-quality food products.

(FR) Pour répondre à M. Allister, je crois que, effectivement, la sécurité alimentaire doit être au cœur de la réflexion que nous devons avoir sur la politique agricole commune, c'est un des objectifs que nous souhaitons promouvoir dans le cadre de la révision des objectifs de la politique agricole commune, et, par conséquent, dans cette réflexion globale on doit essayer de ne pas avoir uniquement des objectifs quantitatifs dans le cadre de la politique agricole commune mais aussi d'avoir des éléments qui soient plus qualitatifs et qui assurent à chacun de nos concitoyens, où qu'ils soient, de disposer de produits alimentaires de qualité.


M. whereas an integrated approach to the territorial dimension of cohesion does not consist only of land planning and urban development actions and policies, because the ultimate objective is to ensure a balance between European citizens wherever they live, an aim which cannot be achieved solely through land planning,

M. soulignant qu'une approche intégrée de la dimension territoriale de la cohésion ne saurait recouvrir uniquement des actions et politiques d'aménagement du territoire et de développement de l'espace urbain, dans la mesure où l'objectif final est de garantir l'égalité entre les citoyens européens, quel que soit leur lieu de résidence, objectif qui ne pourra être atteint sur la seule base de l'aménagement du territoire,


Those who criticise human rights abuses wherever they occur, and not only in Russia, should first ensure that they themselves strictly uphold human rights.

Ceux qui déplorent les abus de droits de l’homme où qu’ils se produisent, et non pas seulement en Russie, devraient commencer par s’assurer qu’eux-mêmes respectent strictement ces droits.


There are 180 licensed railway companies in Germany, and they are licensed to operate wherever they wish, even if they have only operated on a regional basis hitherto.

Il existe en Allemagne 180 sociétés ferroviaires agréées, quel que soit le secteur où elles veulent être actives, même si elles ne déploient jusqu'ici leurs activités que sur un plan régional.


There are 180 licensed railway companies in Germany, and they are licensed to operate wherever they wish, even if they have only operated on a regional basis hitherto.

Il existe en Allemagne 180 sociétés ferroviaires agréées, quel que soit le secteur où elles veulent être actives, même si elles ne déploient jusqu'ici leurs activités que sur un plan régional.


I am hopeful, because I know that the Government of Quebec is extremely interested in serving the people of Quebec, wherever they travel.

J'ai bon espoir, car je sais que le gouvernement québécois tient à servir les Québécois, où qu'ils se rendent.


In the case of senators from Quebec, they not only represent Quebec, but they also represent an electoral district, in the province of Quebec.

Dans le cas des sénateurs du Québec, ils ne représentent pas seulement le Québec mais un district électoral, au Québec.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'only for quebecers wherever they' ->

Date index: 2022-02-02
w