Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «one knew what else » (Anglais → Français) :

In 2010 and 2011 the committee on the Status of Women travelled to Iqaluit, and one of the things that we heard loud and clear was that in family units where there was violence, the breadwinner was very often incarcerated because no one knew what else to do.

En 2010 et en 2011, le comité de la condition féminine s’est rendu à Iqaluit.


A survey done by EUROTEST[11] on a representative sample of almost 2800 drivers showed that only half the drivers surveyed were familiar with existing basic in-vehicle technologies providing active and passive safety (only 50% of them, for example, knew what an antilock braking system (ABS) does,).

Une enquête réalisée par EuroTest[11] sur un échantillon représentatif de près de 2 800 conducteurs a montré que seule la moitié des conducteurs était familiarisée avec les technologies de base embarquées existantes assurant la sécurité active et passive (seulement 50 % d’entre eux, par exemple, connaissaient l’usage d’un système ABS).


It plans to launch a dialogue with industry and other stakeholders in 2006 to determine what else might be done to provide European industry with a sound IPR framework.

En 2006, la Commission a également prévu d'entamer un dialogue avec l'industrie et d'autres parties intéressées afin de déterminer ce qui peut être fait de plus pour donner à l'industrie européenne un cadre de PI solide.


What else could be done to empower and protect EU citizens accessing capital markets?

Quelles mesures supplémentaires pourrait-on prendre pour donner plus d'autonomie et protéger les citoyens de l’Union qui investissent sur les marchés des capitaux?


What else is the Commission doing to make the type approval system more robust?

Quelles sont les autres mesures prises par la Commission pour rendre le système de réception par type plus fiable?


One out of ten (12 %) stated that they were aware of the goals and knew what they were.

Un répondant sur dix (12 %) a déclaré être au courant de leur existence et savoir de quoi il s'agissait.


The sponsorship fiasco ran for six years, from 1996 to 2002, yet no one knew what was going on — and many knew what was going on, but they were not willing to blow the whistle, even though " every rule in the book was broken,'' to use the phrase of the Auditor General.

Le fiasco des commandites s'est étendu sur six ans, de 1996 à 2002. Pourtant, personne ne savait ce qui se passait — en fait, certaines personnes le savaient, mais elles n'étaient pas disposées à vendre la mèche, même si on avait «violé les règles à toutes les étapes du processus», pour reprendre la phrase de la vérificatrice générale.


No one knew what types of economic or political shocks would arise in the future.

Personne n'était au courant des ondes de choc économiques et politiques que réservait l'avenir.


No one knew what was going on across Canada with the small and medium-size enterprises.

Nul ne savait ce qui se passait au Canada au niveau des petites et moyennes entreprises.


We had all kinds of hints, but no one knew what caused any of these muscular dystrophies.

Nous avions toutes sortes d'indications mais personne ne connaissait l'origine de ces dystrophies musculaires.




D'autres ont cherché : because no one knew what else     survey done     for example knew     knew what     might be done     determine what     determine what else     could be done     what     what else     approval system     goals and knew     one knew     one knew what     one knew what else     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'one knew what else' ->

Date index: 2023-12-24
w