Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "old russian anti-corruption " (Engels → Frans) :

H. whereas Sergei Magnitsky, a 37-year old Russian anti-corruption lawyer who represented the Hermitage Fund, testified about a $230 million corruption by Russian Interior Ministry officers and in retribution those Interior Ministry officers arrested him on false charges a month later and detained him without trial for 12 months; whereas after his refusal to withdraw his testimony he was denied live-saving medical care and deprived of sleep, food, water and as a result died in custody on 16 November 2009,

H. considérant que Sergeï Magnitsky, avocat anti-corruption russe de 37 ans, représentant de Hermitage Fund, a témoigné sur une affaire de corruption impliquant des fonctionnaires du ministère russe de l'Intérieur et s'élevant à 230 millions de dollars environ, ce qui lui a valu d'être arrêté un mois plus tard par ces mêmes fonctionnaires ministériels sur une fausse accusation et d'être détenu sans procès pendant un an; que, ayant refusé de retirer son témoignage, il a été privé de soins médicaux vitaux, voire de sommeil, de nourriture et d'eau, et est décédé en prison le 16 décembre 2009,


The issues identified in the Commission report refer inter alia to: complex rules and conditions for short and long term stays in Russia; lengthy waiting time at some of the border crossing points between Russia and the EU; the current extremely centralised system of law enforcement and judicial cooperation in Russia which delays considerably the reception of Russian replies; adequate data protection in Russia which would enable the conclusion of cooperation agreements with Europol and Eurojust; lack of a comprehensive system to t ...[+++]

Les problèmes relevés dans le rapport de la Commission concernent notamment: les règles et les conditions complexes applicables aux séjours de courte et de longue durée en Russie; les longs délais d'attente à certains points de passage frontaliers entre la Russie et l'UE; le système actuel, extrêmement centralisé, de la coopération policière et judiciaire en Russie qui retarde considérablement la réception des réponses russes; la question d’une protection adéquate des données en Russie, qui permettrait de conclure des accords de coopération avec Europol et Eurojust; l'absence de système global permettant de lutter contre la traite de ...[+++]


F. whereas a prominent lawyer, anti-corruption campaigner and social activist, Alexei Navalny, is currently on trial in Russia on charges which, he claims, represent a politically motivated attempt to punish him as one of the most prominent opponents of the government; whereas Navalny has consistently exposed massive corruption within the highest levels of the Russian state apparatus;

F. considérant que le grand avocat Alexei Navalny, pourfendeur de la corruption et militant social, fait actuellement l'objet d'un procès en Russie, alors que les charges retenues contre lui constituent, selon l'intéressé, une tentative éminemment politique de le sanctionner pour s'être imposé comme l'une des figures de l'opposition gouvernementale; que Navalny n'a cessé de dénoncer la corruption massive qui gangrène les plus hautes sphères de l'appareil d'État russe;


F. whereas a prominent lawyer, anti-corruption campaigner and social activist, Alexei Navalny, is currently on trial in Russia on charges which, he claims, represent a politically motivated attempt to punish him as one of the most prominent opponents of the government; whereas Navalny has consistently exposed massive corruption within the highest levels of the Russian state apparatus;

F. considérant que le grand avocat Alexei Navalny, pourfendeur de la corruption et militant social, fait actuellement l'objet d'un procès en Russie, alors que les charges retenues contre lui constituent, selon l'intéressé, une tentative éminemment politique de le sanctionner pour s'être imposé comme l'une des figures de l'opposition gouvernementale; que Navalny n'a cessé de dénoncer la corruption massive qui gangrène les plus hautes sphères de l'appareil d'État russe;


J. whereas the DUMA is scheduled to vote on the 12th September 2012 to lift the immunity of and to dismiss from the DUMA Gennady Gudkov for business activities during his mandate which contradict Article 289 of the Russian Criminal Code; whereas for the sake of the rule of law anti-corruption rules should apply equally and impartially to all members of the DUMA; whereas other members of the Fair Russia faction as Dimitri Gudkov and Ilya Ponomarev face similar accusations;

J. considérant que la Douma devrait voter, le 12 septembre 2012, la levée de l'immunité de Guennadi Goudkov et la destitution de son mandat de député pour activités commerciales en cours de mandat, contraires à l'article 289 du code pénal russe; considérant qu'en vertu du principe de primauté du droit, la législation anticorruption doit s'appliquer de manière identique et impartiale à tous les députés de la Douma; considérant qu'outre Dimitri Goudkov et Ilia Ponomarev, d'autres membres du parti Russie juste font l'objet d'accusation ...[+++]


Besides the military threat posed by Putin on Ukraine's borders, as well as on Ukraine sovereign soil, this young leader, 39 years old, is charged with raising revenues, slashing spending, expanding the military and equipping it, unifying the country, getting rid of the subsidies that have kept Ukraine under Russian influence, raising foreign capital, negotiating with the IMF and the World Bank, stamping out corruption, running national elections in May, and transforming e ...[+++]

Outre la menace militaire que pose M. Poutine aux frontières de l'Ukraine et sur son territoire souverain, ce jeune dirigeant de 39 ans doit augmenter les recettes, diminuer les dépenses, augmenter le nombre de soldats et les équiper, unifier le pays, se débarrasser des subventions qui ont permis à la Russie d'exercer une influence sur l'Ukraine, augmenter le capital étranger, négocier avec le FMI et la Banque mondiale, éradiquer la corruption, tenir des élections nationales en mai et transformer toutes les institutions gouvernemental ...[+++]


As a result of that, I became a shareholder rights and anti-corruption activist in the Russian Federation.

Pour cette raison, j'ai entrepris de militer en faveur des droits des actionnaires et contre la corruption en Fédération de Russie.


The Canadian panel met with a number of Russian officials who discussed anti-corruption efforts under way, as well as new initiatives to encourage foreign investment.

Les membres du groupe d'étude canadien ont rencontré des fonctionnaires russes qui ont fait état d'efforts de lutte contre la corruption qui sont en cours et de nouvelles initiatives destinées à encourager l'investissement étranger.


Why is Canada's " growing-old government," elected on a platform of anti-corruption and accountability, not investigating what appears to be corruption by one of its own?

Pourquoi le « déjà moins nouveau » gouvernement du Canada, qui a été élu grâce à un programme basé sur la lutte à la corruption et sur la responsabilité, ne mène-t-il pas une enquête sur un cas apparent de corruption impliquant l'un des siens?


B. whereas the Lomé Peace Accord of 7 July 1999 offers the best opportunity so far for a peaceful settlement of the eight-year old civil war in Sierra Leone; welcoming the progress made in implementing anti-corruption measures, reforms in the field of security and political reforms, together with steps to rebuild civilian infrastructure,

B. considérant que l'accord de paix de Lomé du 7 juillet 1999 constitue à ce jour la perspective la plus favorable d'un règlement pacifique de la guerre civile qui sévit depuis huit ans en Sierra Leone, et se félicitant des progrès accomplis dans la mise en œuvre des mesures de lutte contre la corruption, en ce qui concerne les réformes dans les domaines politique et de la sécurité, ainsi que des actions tendant à rétablir les infrastructures civiles,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'old russian anti-corruption' ->

Date index: 2021-02-20
w