Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oil patch who i think would agree " (Engels → Frans) :

And you now have a chair out of the oil patch who I think would agree with me Bob Page that you can get a mechanism that will get you a bigger economic bounce, help you fund carbon storage and sequestration, help clean up Canada's oil industry at the same time, and help municipalities and individuals fund and remove the financial barriers to our local governments and to our citizens being able to manage and make the right financial choice.

Et vous avez maintenant un président du secteur du pétrole qui serait d'accord avec moi, je crois — Bob Page — sur l'idée qu'on peut avoir un mécanisme qui donnera une plus forte relance économique, vous aidera à financer la séquestration du carbone, aidera en même temps à nettoyer l'industrie pétrolière du Canada, et aidera les municipalités et les particuliers à financer et à éliminer les obstacles financiers qui empêchent nos gouvernements locaux et nos citoyens de pouvoir gérer et de faire le bon choix financier.


Indeed, anyone who has seen them both at work I think would agree that they are quite different individuals.

En fait, tous ceux qui les ont vus au travail savent que ce sont deux personnes tout à fait différentes.


In saying that, I think my hon. colleague who just spoke would agree that the logical thing to do in committee is to seek out information as to how well this has worked out in Quebec.

Je crois que mon collègue qui vient de parler conviendra que la chose logique à faire au comité serait d'obtenir de l'information sur l'efficacité de cette méthode au Québec.


The member who just spoke, as strongly as he feels about this, I think would agree with me that this issue is not something we can deal with in a two hour debate.

Le député qui vient de prendre la parole, malgré ses convictions profondes, conviendra sûrement avec moi qu'on ne peut trancher cette question dans un débat de deux heures.


Moreover, I think the Member who has just spoken would agree that it would not do for this Commission – even though it is within six weeks of the end of its term of office – to pass on difficult decisions to the next Commission.

D’autre part, je pense que le député qui vient de s’exprimer admettra qu’il n’aurait pas été correct de la part de l’actuelle Commission - même si elle est à six semaines de l’expiration de son mandat - de transmettre à la prochaine Commission la tâche de devoir prendre des décisions difficiles.


Moreover, I think the Member who has just spoken would agree that it would not do for this Commission – even though it is within six weeks of the end of its term of office – to pass on difficult decisions to the next Commission.

D’autre part, je pense que le député qui vient de s’exprimer admettra qu’il n’aurait pas été correct de la part de l’actuelle Commission - même si elle est à six semaines de l’expiration de son mandat - de transmettre à la prochaine Commission la tâche de devoir prendre des décisions difficiles.


Anyone who was at the recent exhibition in the European Parliament and who studied the pictures and the script dealing with the work of the UNHCR in the world at the moment I think would agree that it is one of the saddest exhibitions that we have ever had the misfortune to see in our Parliament.

Toute personne qui a visité la récente exposition au Parlement européen et qui a examiné les images et les textes relatifs au travail du HCR dans le monde actuellement dirait comme moi, je pense, qu'il s'agit d'une des expositions les plus tristes que nous ayons eu l'occasion de voir au Parlement.


Anyone who was at the recent exhibition in the European Parliament and who studied the pictures and the script dealing with the work of the UNHCR in the world at the moment I think would agree that it is one of the saddest exhibitions that we have ever had the misfortune to see in our Parliament.

Toute personne qui a visité la récente exposition au Parlement européen et qui a examiné les images et les textes relatifs au travail du HCR dans le monde actuellement dirait comme moi, je pense, qu'il s'agit d'une des expositions les plus tristes que nous ayons eu l'occasion de voir au Parlement.


I too agree that it should not be a question of war between men and women, because thinking men and women who are genuine democrats agree that we would be justified in considering that the present situation does not reflect a genuine, representative democracy.

Je suis d'accord pour dire que ce ne doit pas être une question de guerre entre hommes et femmes, parce que les hommes et les femmes qui réfléchissent et qui sont de véritables démocrates admettent qu'il y a des raisons et des justifications pour considérer que la situation actuelle n'est pas celle d'une véritable démocratie représentative.


When you cited something out of the oil patch, I was thinking that a story in Calgary to the effect that oil prices are rising would probably be viewed as good news, whereas in Dundas, Ontario, it would be viewed as unalloyed bad news.

Quand vous parliez du secteur pétrolier, je songeais au fait qu'un article annonçant la hausse des prix du pétrole serait probablement considéré comme une excellente nouvelle à Calgary et comme une catastrophe à Dundas, en Ontario.




Anderen hebben gezocht naar : oil patch who i think would agree     work i think     think would     think would agree     think     just spoke would     spoke would agree     just spoken would     spoken would agree     moment i think     because thinking     we would     too agree     oil patch     thinking     rising would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oil patch who i think would agree' ->

Date index: 2023-03-09
w