Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spoke would agree " (Engels → Frans) :

My colleague spoke so eloquently that I wonder if the House would agree to allow him another 10 minutes.

Mon collègue a parlé avec tellement d'éloquence que je me demandais si la Chambre consentirait à lui accorder encore dix minutes.


I would like to ask whether my hon. colleague would agree with me that, apart from the preventative initiatives he spoke about correctly, we are probably missing serious downstream questions about the impact on victims, including family members, and that recognizing grief as a mental health issue could take us some way to a more holistic, fuller view of the impact of crime on victims.

Je me demande si mon collègue est d'accord avec moi pour dire que, mis à part les initiatives de prévention dont il a parlé à juste titre, il demeure probablement de sérieuses lacunes à l'autre bout du spectre, eu égard aux répercussions sur les victimes, y compris les membres de leur famille, et que le fait de reconnaître le deuil en tant que problème de santé mentale pourrait nous amener à aborder de façon plus holistique et plus complète l'incidence de la criminalité sur les victimes.


In saying that, I think my hon. colleague who just spoke would agree that the logical thing to do in committee is to seek out information as to how well this has worked out in Quebec.

Je crois que mon collègue qui vient de parler conviendra que la chose logique à faire au comité serait d'obtenir de l'information sur l'efficacité de cette méthode au Québec.


– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, I would like to ask my fellow MEP who spoke just now if it can really be considered appropriate to apply the terms ‘freeloaders’ and ‘fortune seekers’ to people who are fleeing from a situation of great political distress – and all the political groups agree on this – such as the one in North Africa.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais demander à mon collègue qui vient de parler à l’instant si l’on peut considérer comme approprié de qualifier de «pique-assiettes» et d’«aventuriers» des gens qui fuient une situation de grande détresse politique – tous les groupes politiques en conviennent – comme celle qui prévaut en Afrique du Nord.


If, in conclusion to the many interesting speeches I have heard this evening, you were to ask me to identify three issues which are clearly matters of priority I would agree first with many of you who spoke about integration of financial services.

Si, en conclusion des nombreux discours intéressants que j’ai entendus ce soir, vous me demandez d’identifier trois questions clairement prioritaires, je citerais tout d’abord, comme bon nombre d’entre vous l’ont fait, l’intégration des services financiers.


If, in conclusion to the many interesting speeches I have heard this evening, you were to ask me to identify three issues which are clearly matters of priority I would agree first with many of you who spoke about integration of financial services.

Si, en conclusion des nombreux discours intéressants que j’ai entendus ce soir, vous me demandez d’identifier trois questions clairement prioritaires, je citerais tout d’abord, comme bon nombre d’entre vous l’ont fait, l’intégration des services financiers.


Even the hon. member across the way who spoke would agree that those drawings should not have been considered to have artistic merit.

Même le député d'en face qui a parlé serait d'accord pour dire qu'on n'aurait pas dû considérer que ces dessins avaient un mérite artistique.


Finally the government agreed that these, as well as Nuristani, Pashai, Pamiri (alsana) and Baluch, would be local, official languages in areas where a majority of people spoke them.

En fin de compte, le gouvernement a accepté que ces langues, de même que le nuristani, le pashai, le pamiri (alsana) et le baluch soient des langues officielles locales dans les régions où une majorité de personnes les parlent.


May I remind the Commission of its communication on emissions trading and on the conference in The Hague, in which it spoke of being able, in certain circumstances, to present a draft directive in which the quotas agreed by the environment ministers in 1998 would be prescribed and in which sanctions would be laid down for quota violations.

Je rappelle à la Commission la communication qu'elle a émise au sujet de l'échange des droits d'émission et de la conférence de La Haye, où elle envisage la possibilité de présenter, sous certaines conditions, une directive qui indiquerait avec précision les niveaux d'émission sur lesquels les ministres de l'environnement se sont mis d'accord en 1998 et qui prévoirait de sanctions en cas d'infraction.


I would hope that you would agree that a parenting plan, if the committee agrees to put it in, if we find in our wisdom that we have to do something about it, would help in the kinds of problems you spoke to us about in Bill C-41.

J'espère que vous pensez aussi qu'un projet de répartition des responsabilités parentales aiderait à régler le genre de problèmes dont vous nous avez parlé au sujet du projet de loi C-41, si le comité décide de recommander une telle mesure, pour faire quelque chose à ce sujet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spoke would agree' ->

Date index: 2023-04-08
w