Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "often rousing public condemnation " (Engels → Frans) :

Politicians and public authorities often failed to publicly condemn such negative trends.

La classe politique et les autorités publiques se sont fréquemment abstenues de condamner publiquement ces tendances négatives.


Politicians and public authorities often failed to publicly condemn such negative trends.

La classe politique et les autorités publiques se sont fréquemment abstenues de condamner publiquement ces tendances négatives.


Because of the strong public condemnation of child pornography, many offenders will do anything to keep their names out of the public domain, often eagerly agreeing to plea bargains, resulting in reduced sentences and often with no jail time.

Du fait de la vigoureuse condamnation de la pornographie juvénile par le public, de nombreux contrevenants sont prêts à n'importe quoi pour éviter que leur nom ne tombe dans le domaine public et s'empressent souvent d'accepter la négociation de plaidoyers aboutissant à la réduction de la peine, souvent sans emprisonnement.


It also means that we are firmly committed to the separation between religion and politics and we condemn the rise of fundamentalism in Europe and elsewhere, which is often a response to social unrest and the inability of public policy to address it.

Cela veut dire aussi que nous sommes profondément attachés à la séparation du religieux et du politique et que nous dénonçons la montée des intégrismes en Europe comme ailleurs, qui sont souvent réponse au malaise social et à l’incapacité des politiques publiques à lui répondre.


J. deeply worried at the fact that the racist attacks on foreigners by xenophobic groups in St Petersburg and other Russian cities are not always condemned by general public opinion and often remain unpunished by the law enforcement authorities,

J. profondément préoccupé par le fait que les attentats racistes perpétrés contre des étrangers par des groupes xénophobes à Saint-Pétersbourg et dans d'autres villes russes ne sont pas toujours condamnés par l'opinion publique et restent dans nombre de cas à l'abri de la sanction des autorités compétentes,


At a time when European policies on employment more often than not condemn young people to unemployment or to insecure employment, and when entire neighbourhoods of towns are places of economic and social exclusion, a genuine policy of prevention must be introduced with social workers and public services.

À l'heure où les politiques européennes en matière d'emploi condamnent le plus souvent les jeunes au chômage ou aux emplois précaires, où des quartiers entiers des villes sont des lieux d'exclusion économique et sociale, une réelle politique de prévention devrait être instaurée avec les travailleurs sociaux et les services publics.


How can we rouse the public’s interest when they so often seem to be alienated?

Mais comment susciter l'intérêt des citoyens, qui semblent si souvent éloignés ?


How can we rouse the public’s interest when they so often seem to be alienated?

Mais comment susciter l'intérêt des citoyens, qui semblent si souvent éloignés ?


This topic has been widely debated, and it would be a pity if, when foul crimes occur, often rousing public condemnation, people were rushed into signing petitions which under our rules would become votable immediately; this would be somewhat like a breathalyser or a heart-rate measuring device that prompts an immediate reaction when a peak is registered (1220) I think the parliamentary system has to handle situations with a deeper and more extensive consideration over a longer term, because in the heat of the moment, it is always easy to have people introduce motions and table petitions which, under terms that have not been specified, ...[+++]

Nous avons largement fait ce débat et il serait dommage qu'à l'occasion de meurtres crapuleux, qui soulèvent souvent la vindicte populaire, on se dépêche à faire signer des pétitions, qui, avec nos règlements pourraient être immédiatement votables, que l'on fonctionne un petit peu comme un ivressomètre ou un petit peu comme un appareil pour mesurer le rythme cardiaque ou lorsqu'il y a une pointe, effectivement, qu'on réagisse immédiatement (1220) Je crois que le régime parlementaire doit s'accommoder de situations qui requièrent une analyse un peu plus profonde, un peu plus poussée et sur un continuum de temps qui soit plus approfondi; ...[+++]


Because of the strong public condemnation of child pornography, many offenders will do anything to keep their names out of the public domain, often eagerly agreeing to plea bargains resulting in reduced sentences and often with no jail time.

Du fait de la vigoureuse condamnation de la pornographie juvénile par le public, de nombreux contrevenants sont prêts à n'importe quoi pour éviter que leur nom ne tombe dans le domaine public et s'empressent souvent d'accepter la négociation de plaidoyers aboutissant à la réduction de la peine, souvent sans emprisonnement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'often rousing public condemnation' ->

Date index: 2025-05-25
w