Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «officials simply cannot » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, it is unfortunate that we end up in a debate over this point of order but I simply cannot allow that to pass without pointing out the obvious, which is the incident that the official opposition House leader refers to, which is in fact not that a mistake was made during a vote.

Monsieur le Président, il est dommage que nous nous retrouvions à débattre de ce recours au Règlement, mais je ne peux tout simplement pas laisser cela passer sans faire ressortir l'évidence même: l'incident dont le leader de l'opposition officielle à la Chambre fait mention n'est pas en fait qu'une erreur a été commise pendant un vote.


We cannot continue to ignore the fact that there is a percentage – no doubt an absolute minority, but this percentage does exist – of people who travel to other Member States and who have no intention of reporting their presence to the host Member States, simply because they do not want to be officially recognised, because they have no intention of abiding by the laws and working legally.

Nous ne pouvons continuer d’ignorer la réalité: un certain pourcentage – à n’en pas douter une minorité absolue, mais ce pourcentage existe – de personnes se rendent dans d’autres États membres et n’ont nulle intention de signaler leur présence aux États membres hôtes, car ils ne veulent pas être reconnus officiellement, car ils n’ont nulle intention de se conformer à la loi ni de travailler légalement.


If bulky manuals are needed in order to understand this Regulation, if a ‘helpdesk’ is needed to come to the daily rescue of those officials who are lost in the maze of its procedures and if businesses, institutes, organisations, small farmers and Europeans cannot take advantage of all of the subsidies or participate in all of the markets, then it is quite simply because the Financial Regulation is based on the fundamental philosop ...[+++]

S’il faut des manuels volumineux pour comprendre ce règlement, s’il a fallu créer un «bureau d’aide» pour venir chaque jour assister des fonctionnaires perdus dans le dédale de ses procédures, si les entreprises, les instituts, les organisations, les paysans, les citoyens ne peuvent pas bénéficier de la totalité des subventions ni participer à tous les marchés, c’est tout simplement que le règlement financier repose sur le principe philosophique fondamental qui traverse toute la construction européenne: le principe du fumigène, que le financier italien Puviani appelait, en 1905, le principe des illusions financières, consistant à masquer ...[+++]


If bulky manuals are needed in order to understand this Regulation, if a ‘helpdesk’ is needed to come to the daily rescue of those officials who are lost in the maze of its procedures and if businesses, institutes, organisations, small farmers and Europeans cannot take advantage of all of the subsidies or participate in all of the markets, then it is quite simply because the Financial Regulation is based on the fundamental philosop ...[+++]

S’il faut des manuels volumineux pour comprendre ce règlement, s’il a fallu créer un «bureau d’aide» pour venir chaque jour assister des fonctionnaires perdus dans le dédale de ses procédures, si les entreprises, les instituts, les organisations, les paysans, les citoyens ne peuvent pas bénéficier de la totalité des subventions ni participer à tous les marchés, c’est tout simplement que le règlement financier repose sur le principe philosophique fondamental qui traverse toute la construction européenne: le principe du fumigène, que le financier italien Puviani appelait, en 1905, le principe des illusions financières, consistant à masquer ...[+++]


My reasoning is that I believe that the warning by sceptical scientists associating aspartame with tumours cannot simply be dismissed, the all-clear sounded by the official scientific committee on food notwithstanding.

La raison en est, selon moi, que le caractère cancérigène de l’aspartame mis en évidence par les scientifiques ne peut tout simplement pas être ignoré, en dépit du feu vert donné par le Comité scientifique de l’alimentation humaine.


We cannot accept that amendment simply because of the statutory reality that allowances for officials who have left the service are legally defined as compulsory expenditure.

Nous ne pouvons pas accepter cet amendement pour la simple raison que selon le statut, les indemnités octroyées aux fonctionnaires ayant cessé leurs fonctions sont légalement définies comme des dépenses obligatoires.


In this regard, she should be reminded again that Canada is still acting illegally by exporting toxic waste to the third world and that her officials simply cannot afford to put an end to this practice (1530) The minister is quite right.

En fait, à ce sujet, je tiens à lui rappeler une nouvelle fois que le Canada exporte toujours illégalement des déchets toxiques vers le tiers monde et que ses fonctionnaires n'ont tout simplement pas les moyens de mettre un terme à ce trafic (1530) La ministre a parfaitement raison.


Even though I was told by Heritage Canada officials that all possible avenues had been properly explored, I simply cannot forget the government's incompetence in the MMT issue, the gasoline additive, which is now costing Canadian taxpayers $13 million U.S. Canadian taxpayers cannot afford another costly mistake by the government.

Même si les fonctionnaires de Patrimoine canadien m'ont dit que toutes les avenues possibles avaient été adéquatement explorées, je n'arrive tout simplement pas à oublier l'incompétence du gouvernement dans l'affaire de l'additif MMT qui coûte aux contribuables canadiens 13 millions de dollars américains. Les contribuables canadiens ne peuvent se permettre qu'autant d'argent soit encore gaspillé par le gouvernement.


In the interests of hardworking Canadian taxpayers the official opposition cannot turn a blind eye to this blatant mismanagement and simply rubber stamp another $1 billion payout.

Dans l'intérêt des vaillants contribuables canadiens, l'opposition officielle ne peut pas fermer les yeux sur cette mauvaise gestion flagrante et se contenter d'approuver aveuglément un nouveau déboursé de 1 milliard de dollars.


As the leader of the official opposition, the finance critic and a number of my colleagues have pointed out, we simply cannot stand back and tinker with federal-provincial financial relations, with something so important and so complex and convoluted we need a task force to consult with policy experts and others.

Comme le chef de l'opposition officielle, le porte-parole chargé des questions financières et un certain nombre de mes collègues l'ont fait remarquer, nous ne pouvons pas nous contenter de changer des détails dans les relations financières fédérales-provinciales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'officials simply cannot' ->

Date index: 2024-03-17
w