Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "official opposition simply because " (Engels → Frans) :

As employees of Parks Canada, answerable to the Liberal government, they did not want to be seen talking to an official opposition member because it could mean they would be ostracised or punished for having done so without permission from park officials.

En tant qu'employés de Parcs Canada, devant rendre des comptes au gouvernement libéral, ils ne voulaient pas être vus en train de parler à un député de l'opposition officielle de crainte d'être écartés et punis pour avoir fait cela sans la permission des dirigeants du parc.


We are having a discussion, not because of the partisanship of the official opposition, but because the Speaker of this House has ruled that there is an issue that should come to the members in order to, quoting the words of a former Speaker, “clear the air”.

Nous tenons cette discussion non pas par pure partisanerie de la part de l'opposition officielle, mais parce que le Président de la Chambre a tranché que les députés devaient être saisis de l'affaire afin de « tirer les choses au clair », pour citer un ancien Président.


The need for such an application is by no means incompatible with the right to an effective remedy, nor does it undermine the effectiveness of the constitution of a technical group on remuneration as part of the procedure for fixing correction coefficients, since the right of access to documents is provided for by the very wording of Regulation No 1049/2001 under the conditions laid down in that regulation, and there is no derogating procedure applicable simply because the applicant ...[+++]

La nécessité d’une telle demande n’est nullement incompatible avec le droit à un recours effectif, ni ne méconnaît l’effet utile de la constitution d’un groupe technique sur les rémunérations dans le cadre d’une procédure de fixation d’un coefficient correcteur, dès lors que le droit d’accès aux documents est prévu par les termes mêmes du règlement no 1049/2001 dans les conditions y prévues et qu’aucune procédure dérogatoire n’est applicable du seul fait que le demandeur est un fonctionnaire de l’Union.


It is in sharp contrast, and I digress a bit, to the silly, unnecessary, unwarranted attacks by the Conservatives on the leader of the official opposition simply because he has taken Canadian experiences abroad.

Cela n'a rien à voir, je fais une petite digression, avec les attaques idiotes, inutiles et injustifiées des conservateurs contre le chef de l'opposition officielle, et ce, juste parce qu'il a emporté son savoir canadien à l'étranger.


I personally agree that they should receive an official apology, and my party, the Liberal Party of Canada, also agrees that they should receive an official apology, simply because these people deserve it.

Je suis personnellement d'accord pour que ces excuses officielles leur soient présentées et mon parti, le Parti libéral du Canada, est également d'accord pour que ces excuses officielles leur soient présentées, tout simplement par ces personnes le méritent.


It seems that the same thing is now happening to our colleagues in Bulgaria, with liberal democrats and socialists being called criminals simply because they represent an opposition force in their country.

Il semble que la même chose se produise maintenant pour nos collègues bulgares, les libéraux-démocrates et les socialistes étant qualifiés de criminels pour la simple raison qu’ils représentent une force d’opposition dans leur pays.


We cannot continue to ignore the fact that there is a percentage – no doubt an absolute minority, but this percentage does exist – of people who travel to other Member States and who have no intention of reporting their presence to the host Member States, simply because they do not want to be officially recognised, because they have no intention of abiding by the laws and working legally.

Nous ne pouvons continuer d’ignorer la réalité: un certain pourcentage – à n’en pas douter une minorité absolue, mais ce pourcentage existe – de personnes se rendent dans d’autres États membres et n’ont nulle intention de signaler leur présence aux États membres hôtes, car ils ne veulent pas être reconnus officiellement, car ils n’ont nulle intention de se conformer à la loi ni de travailler légalement.


Today in the Kingdom of Belgium, a veritable banana oligarchy, an opposition leader was sentenced to ten years of ineligibility for public office simply because of his views.

Aujourd’hui, dans le royaume de Belgique, véritable oligarchie bananière, un leader de l’opposition est condamné à dix ans d’inéligibilité pour un simple délit d’opinion.


I'm aware that the situation is not unique at SCONDVA, so I'm also taking this action on behalf of other committees at which the official opposition simply isn't treated as the official opposition should be, based on numbers of MPs elected and based on the official status given to Her Majesty's Loyal Opposition.

Je suis conscient que la situation n'est pas unique au CPDNAC, alors je prends aussi ces mesures pour le compte d'autres comités au sein desquels l'opposition officielle n'est tout simplement pas traitée comme elle devrait l'être, en fonction du nombre de députés élus et du statut officiel donné à l'Opposition de sa Majesté.


We cannot accept that amendment simply because of the statutory reality that allowances for officials who have left the service are legally defined as compulsory expenditure.

Nous ne pouvons pas accepter cet amendement pour la simple raison que selon le statut, les indemnités octroyées aux fonctionnaires ayant cessé leurs fonctions sont légalement définies comme des dépenses obligatoires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'official opposition simply because' ->

Date index: 2021-05-29
w