Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «called criminals simply » (Anglais → Français) :

Mr. Damian Solomon (Assistant Director, Professional Development Services, Canadian Teachers' Federation): If I could add to that—and certainly I would like to emphasis what Kathy has said about the early identification and intervention—what we have found is that a lot of young kids who have drifted into what you might call criminal behaviour started off as students who were not identified as having perhaps a learning disability, or they had other problems at a young age that were not captured by the school community or by their parents simply because o ...[+++]

M. Damian Solomon (directeur adjoint, Services de développement professionnel, Fédération canadienne des enseignantes et des enseignants): Je voudrais ajouter quelque chose et insister sur ce que disait Kathy à propos des interventions rapides. Nous avons en effet constaté que beaucoup des jeunes qui ont adopté des comportements criminels étaient au départ des élèves chez lesquels on n'avait peut-être pas décelé un problème d'apprentissage ou qui avaient d'autres problèmes qui n'ont pas été découverts par l'école ou leurs parents, faute simplement de ressou ...[+++]


It seems that the same thing is now happening to our colleagues in Bulgaria, with liberal democrats and socialists being called criminals simply because they represent an opposition force in their country.

Il semble que la même chose se produise maintenant pour nos collègues bulgares, les libéraux-démocrates et les socialistes étant qualifiés de criminels pour la simple raison qu’ils représentent une force d’opposition dans leur pays.


It is just slightly under that, but I will use the round number of 300,000. Within that number, there are included what we call the economic class, which would be the skilled workers, investors and other persons in those categories, and there is the family class, where the criteria applied, aside from the normal criteria involving health and criminal record checks, simply involve the relationship between the Canadian who sponsors and the family member who has applied.

Ce nombre englobe les immigrants appartenant à la catégorie « immigration économique », c'est-à-dire les travailleurs qualifiés, les investisseurs et les autres personnes appartenant à ces composantes, puis les immigrants de la catégorie « regroupement familial », où le critère appliqué, en plus des critères normaux incluant la vérification des dossiers médicaux et criminels, est celui du lien de parenté entre le Canadien qui parraine et le parent qui fait une demande d'immigration.


The retention of communications traffic data is not at all the same as bugging telephone calls; it is simply a matter of retaining the minimum amount needed for effective criminal investigation.

La rétention des données relatives au trafic des communications n’est pas du tout identique à l’écoute téléphonique; il s’agit tout simplement de conserver la quantité minimale requise pour mener une enquête efficace.


Mrs. Marlene Jennings: On the question that there could be a perception that we're trying to impose our system of criminal justice on foreign states, if there is that perception, those foreign states simply have to withhold their consent to either the transfer of a foreign national found guilty in Canada back to their country because they don't like the light sentences that we impose here, for instance, or if it's a Canadian citizen incarcerated in their country, they simply have to refuse their consent to allow that citizen to come b ...[+++]

Mme Marlene Jennings: Au sujet de l'idée que nous voulons imposer notre système de justice pénale à des États étrangers, si cette impression existe, il faut savoir que les États étrangers n'ont qu'à refuser leur consentement au transfèrement chez eux d'un ressortissant déclaré coupable au Canada, parce qu'ils n'aiment pas la légèreté des peines prononcées ici, par exemple, ou dans le cas d'un citoyen canadien incarcéré chez eux, ils peuvent simplement refuser son transfèrement au Canada avec une « harmonisation », si l'on peut dire, de la peine.


Very bluntly, the motion does not call for specifics. I am not saying that in a confrontational sense; it simply does not call for an amendment to current legislation, particularly to the Criminal Code.

Je ne le dis pas pour susciter la confrontation, mais la motion ne propose aucune modification à la législation actuelle, en particulier le Code criminel.


– (ES) Mr President, I do not know whether to comment on the hysterical remarks by some Members of the House, or simply to ignore them. There have been calls for some Western leaders to be brought before the International Criminal Court.

- (ES) Monsieur le Président, je ne sais pas si cela vaut la peine de mentionner ou de passer sous silence les propos délirants de certains députés que nous avons entendus dans cet hémicycle et qui ont dit qu'il fallait traduire devant le Tribunal pénal international certains dirigeants occidentaux.


52. Calls on the United States to step up its cooperation with the European Union to combat money laundering and the use of international financial circuits and offshore centres for criminal purposes, in addition to its efforts simply to combat the funding of terrorism;

52. demande aux Etats-Unis d'intensifier leur coopération avec l'Union européenne dans la lutte contre le blanchiment de capitaux et l'utilisation des circuits financiers internationaux et des centres offshore à des fins criminelles au-delà de la seule lutte contre le financement du terrorisme;


46. Calls on the United States to step up its co-operation with the European Union to combat money laundering and the use of international financial circuits and offshore centres for criminal purposes, in addition to its efforts simply to combat the funding of terrorism;

46. demande aux Etats-Unis d'intensifier leur coopération avec l'Union européenne dans la lutte contre le blanchiment de capitaux et l'utilisation des circuits financiers internationaux et des centres offshore à des fins criminelles au-delà de la seule lutte contre le financement du terrorisme;


Mr. Nunziata: Mr. Speaker, I have great respect and confidence in the Minister of Justice with regard to his genuine commitment to changes to the criminal justice system in Canada, but unfortunately his agenda calls for simply the introduction of a bill in June and he is not expecting passage of the bill

M. Nunziata: Monsieur le Président, parlant du réel engagement qu'il a pris de revoir le système de justice pénale, le ministre de la Justice, que je respecte beaucoup et en qui j'ai une grande confiance, a signalé que, selon son programme, il faudrait malheureusement attendre juin pour le dépôt d'une mesure législative dont l'adoption n'est pas prévue avant la fin de l'année ou au cours de l'année prochaine. Ce n'est pas suffisant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'called criminals simply' ->

Date index: 2023-01-06
w