Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "office to accept complaints from whistle-blowers " (Engels → Frans) :

Could you answer me directly as to whether you're prepared to set up an independent office to accept complaints from whistle-blowers?

Pourriez-vous me dire tout de suite si vous êtes prêt à créer un bureau indépendant pour instruire les plaintes des dénonciateurs?


E. whereas Greece’s populist neo-Nazi party Chrisi Avgi (Golden Dawn) is encouraging an increasing level of hate crime and hate speech, with the Greek police tolerating impunity for hate crimes; whereas according to the Office of the UN High Commissioner for Refugees, 87 racist crimes were recorded in Greece from January to September 2012, 15 of them attributed to police-induced racist violence and brutality; whereas according to migrant unions there were more than 600 cases of racist crimes in Greece in 2011 and 2012, especially ag ...[+++]

E. considérant que le parti grec populiste néonazi Aube dorée encourage la recrudescence des crimes et des discours haineux, la police grecque tolérant une impunité à l'égard des crimes haineux; considérant que d'après le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés, 87 crimes racistes ont été enregistrés en Grèce entre janvier et septembre 2012, 15 d'entre eux étant imputables à des violences et des brutalités racistes attisées par la police; considérant que d'après les associations de migrants, plus de 600 crimes racistes ont été dénombrés en Grèce en 2011 et 2012, en particulier à l'encontre de personnes d'origine pakistana ...[+++]


Senator Kinsella: Given that the model of this whistle-blowing legislation is a complaint-based process, would you comment on your views as to how important it is or will be that the manner in which the whistle-blowers are protected from retaliation or reprisal, particularly in the early days of the mandate?

Le sénateur Kinsella : Compte tenu que le modèle de cette loi sur la dénonciation est un processus fondé sur les plaintes, pourriez-vous élaborer sur l'importance de la manière dont les dénonciateurs seront protégés contre des représailles, particulièrement au début du mandat?


Questions have been raised with regard to the appropriate body to resolve complaints from whistle-blowers who have been subject to reprisal.

Des questions ont été soulevées au sujet de l'entité qui pourrait entendre les plaintes des dénonciateurs qui ont fait l'objet de représailles.


43. Finds particularly distressing the fact that sending files or complaints to OLAF has become the standard procedure to excuse the general "no-action-and-no-information" attitude; in this context, it is essential that clear channels of communication between OLAF and the institutions in which alleged wrongdoing takes place be established; the institutions concerned must take preventive action wherever necessary to protect the Community's financial interests unless a request has been made by OLAF or national judicial authorities for the European institutions to refrain from taking su ...[+++]

43. estime qu'il est particulièrement lamentable que la transmission de dossiers ou de plaintes à l'OLAF soit devenue une procédure courante servant d'excuse à une attitude générale d'inaction et de non-information; dans ce contexte, estime qu'il est essentiel que soient mis en place des circuits de communication, clairement définis, entre l'OLAF et les institutions dans lesquelles des malversations auraient été commises et que les institutions concernées doivent prendre toute mesure préventive nécessaire pour protéger les intérêts financiers de la Communauté, à moins que l'OLAF ou les autorités judiciaires nationales ne demandent aux i ...[+++]


42. Finds the fact that sending files or complaints to OLAF has become the standard procedure to excuse the general 'no-action-and-no-information' attitude particularly distressing; in this context it is essential that clear channels of communication between OLAF and the institutions in which alleged wrongdoing takes place be established; the institutions concerned must take preventive action wherever necessary to protect the Community’s financial interests unless a request has been made by OLAF or national judicial authorities for the European institutions to refrain from taking su ...[+++]

42. estime qu'il est particulièrement lamentable que la transmission de dossiers ou de plaintes à l'OLAF soit devenue une procédure courante servant d'excuse à une attitude générale d'inaction et de non-information; dans ce contexte, estime qu'il est essentiel que soient mis en place des circuits de communication, clairement définis, entre l'OLAF et les institutions dans lesquelles des malversations auraient été commises, et que les institutions concernées doivent prendre toute mesure préventive nécessaire pour protéger les intérêts financiers de la Communauté, à moins que l'OLAF ou les autorités judiciaires nationales ne demandent aux ...[+++]


Currently there is a public integrity officer who is given the power to protect and investigate whistle-blower complaints amongst the public service.

À l'heure actuelle, un agent de l'intégrité de la fonction publique est habilité à protéger les dénonciateurs au sein de la fonction publique et à enquêter sur les plaintes.


Senator Banks: Mr. Audcent, in the case of a whistle-blower who makes a complaint that is likely to be dealt with internally as a matter of discipline, demotion or whatever and that does not go to criminal proceedings and in which the police officer would not be a question because one would not exist, according to the terms of this bill does it still fall within the discretion if that is the right word of the commissioner whether or not to reveal the identity of the accuser?

Le sénateur Banks: Monsieur Audcent, dans le cas d'une dénonciation qui sera probablement réglée à l'interne par une sanction disciplinaire, une rétrogradation ou autre sanction et qui ne fera pas l'objet de poursuites au pénal et pour laquelle un policier n'interviendra pas, le commissaire aura-t-il le pouvoir discrétionnaire si c'est la bonne expression de révéler ou non l'identité du dénonciateur?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'office to accept complaints from whistle-blowers' ->

Date index: 2023-12-01
w