Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "off the technetium-99 " (Engels → Frans) :

The cut-off date for the eligibility of most payments in the 1994-99 programming period was 31 December 2001.

La date limite d'éligibilité de la plupart des paiements au titre de la période de programmation précédente 1994-1999 est le 31 décembre 2001.


(99)‘set-off arrangement’ means an arrangement under which two or more claims or obligations owed between the institution under resolution and a counterparty can be set off against each other.

«accord de compensation réciproque» («set-off arrangement»), un accord par lequel plusieurs créances ou obligations dues entre l’établissement faisant l’objet de la résolution et une contrepartie peuvent faire l’objet d’une compensation.


You basically take the moly-99, put it in a saline solution and pull off the technetium-99.

En gros, on prend le molybdène-99, on le place dans une solution saline et on arrache le technétium-99.


The disintegration of this Molybdenum 99 gives rise to another isotope, Technetium 99, this time in metastable form.

La désintégration de ce molybdène 99 donne naissance à un autre isotope, le technétium 99, cette fois dans un état métastable.


There are other issues associated with low specific activity that you have to worry about, which is that it gets contaminated in this process of eluding the technetium-99 off of the moly-99 column.

Il y a d'autres problèmes associés à la faiblesse de l'activité spécifique dont il faut se soucier, notamment la contamination qui se produit lorsque le technétium-99 s'échappe de la colonne de molybdène 99.


Moly-99 is the so-called generator, then from moly-99 it decays into technetium-99.

Le molybdène-99 est le générateur, qui donne du technétium-99 lorsqu'il se dégrade.


Does the Commission consider it important to halt the release of the radioactive pollutant technetium-99 from nuclear reprocessing plants in order to protect the marine environment?

La Commission juge-t-elle important, dans un souci de protection de l'environnement marin, de décréter l'arrêt des rejets de technetium-99, polluant radioactif, par les usines de retraitement nucléaire?


Surveys carried out in the Irish Sea have clearly shown that levels of a particular nuclear product, technetium-99 have increased 15-fold in the last seven years alone.

Des études menées dans la mer d'Irlande ont clairement montré que les niveaux d'une substance nucléaire spécifique, le technétium-99, sont 15 fois plus élevés qu'il y a sept ans.


It has come to my attention that British Nuclear Fuels Ltd. has applied to the British Department of the Environment for authorisation to discharge high levels of technetium 99 into the Irish Sea in the near future.

J’ai découvert que la British Nuclear Fuels Ltd. a demandé au ministère britannique de l’environnement l’autorisation de déverser prochainement en mer d’Irlande de grandes quantités de technétium 99.


It is just that, right now, there is no other technology available to create the molybdenum 99 used in the production of that very in-demand technetium 99 isotope.

La situation est telle qu'actuellement, il n'existe pas d'autres technologies pour créer le molybdène 99 nécessaire à la production de l'isotope technétium 99 qui fait l'objet d'une forte demande.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'off the technetium-99' ->

Date index: 2025-04-14
w