Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "october part-session commissioner " (Engels → Frans) :

– (PL) Mr President, during the October part-session, Commissioner Füle stressed that relations with Ukraine should be looked at from the point of view of three events, namely EU-Ukraine meetings at ministerial level, the local elections and the EU-Ukraine Summit.

– (PL) Monsieur le Président, pendant la session d’octobre, le commissaire Füle a déclaré qu’il fallait envisager les relations avec l’Ukraine dans la perspective de trois événements: les réunions ministérielles UE - Ukraine, les élections locales et le sommet UE - Ukraine.


The calendar of part-sessions for 2012 should now be amended as follows: delete the part-session proposed for week 40 (1 to 4 October); split the October II part-session (22 to 25 October) into two separate part-sessions: part-session 1: 22 and 23 October; part-session 2: 25 and 26 October.

Le calendrier des périodes de session du Parlement pour 2012 devrait à présent être modifié comme suit: suppression des séances proposées pour la semaine 40 (du 1er au 4 octobre); division de la période de session Octobre II (du 22 au 25 octobre) en deux périodes de session distinctes: la première du 22 au 23 octobre et la seconde du 25 au 26 octobre.


The calendar of part-sessions for 2013 should now be amended as follows: delete the part-session proposed for week 40 (30 Sep to 3 Oct); split the October II part-session (21 to 24 October) into two separate part-sessions: part-session 1: 21 and 22 October; part-session 2: 24 and 25 October.

Le calendrier des périodes de session du Parlement pour 2013 devrait à présent être modifié comme suit: suppression des séances proposées pour la semaine 40 (du 30 septembre au 3 octobre); division de la période de session Octobre II (du 21 au 24 octobre) en deux périodes distinctes: la première du 21 au 22 octobre et la seconde du 24 au 25 octobre.


– (FR) We voted this week on the European Parliament’s calendar of part-sessions for 2012 and 2013. To my great regret, a majority of MEPs voted in favour of an amendment (to which I was strongly opposed) merging the two October part-sessions into one, in the same week.

– Nous avons voté cette semaine sur le calendrier de travail du Parlement européen pour 2012 et 2013 et à mon grand regret, une majorité de députés s’est prononcée en faveur d’un amendement (auquel j’étais fermement opposée) qui regroupe, sur une seule et même semaine, les deux sessions plénières d’octobre.


Finally, a group of 'Young Leaders' (16 young adults from around the world who have been selected on the basis of their work to take part in different sessions at the event, as part of an EU competition) will meet First Vice-President Frans Timmermans and Commissioner Mimica, after taking part in a panel on the 2030 Agenda and the implementation of the Sustainable Development Goals.

Enfin, un groupe de «jeunes leaders» (16 jeunes adultes du monde entier choisis, à l'issue d'une procédure de sélection de l'UE, sur la base de leur travail pour participer à différentes sessions organisées lors de la manifestation) rencontreront le premier vice-président Frans Timmermans et le commissaire Mimica, après avoir assisté à un panel sur le programme à l'horizon 2030 et la mise en œuvre des objectifs de développement durable.


If endorsed at Parliament's October part-session, the directive will establish specific deadlines for the payment of invoices and the right to compensation in cases of late payment in all commercial transactions irrespective of whether they are carried out between private or public undertakings or between undertakings and public authorities.

Si elle est approuvée lors de la session d'octobre du Parlement, la directive fixera des délais précis pour le paiement des factures et un droit à compensation en cas de retard de paiement dans toutes les transactions commerciales, qu'elles soient effectuées entre des entreprises privées ou publiques ou entre des entreprises et des pouvoirs publics.


During the March part-session, Commissioner Margot Wallström admitted that the former head of the Environment DG, Jim Currie, had accepted a directorship with British Nuclear Fuels Limited (BNFL) without informing the Commission's personnel department in advance.

Au cours de la période de session du mois de mars, la commissaire Margot Wallström a reconnu que l'ancien responsable de la DG de l'environnement, Jim Currie, avait accepté un poste de direction auprès de l'entreprise britannique de combustibles nucléaires BFNL sans en avoir informé au préalable la direction du personnel de la Commission.


These measures, to be taken as part of the Natura 2000 network, will address in particular the conclusions of the joint Transport and Environment Council on 25 January 1993 regarding the vulnerability of marine areas to accidents involving ships transporting hydrocarbons or dangerous substances (Statement by Commissioner Fischler: Parliament session of 15.03.96; Oral Questions with debate, item 10: Disasters at sea - Sea Empress - IGA).

Ces mesures, qui devront être prises dans le cadre du réseau Natura 2000, répondront notamment aux conclusions du Conseil conjoint «Transport et environnement» du 25 janvier 1993, relatives à la vulnérabilité des zones marines aux accidents des navires transportant des hydrocarbures ou des substances dangereuses (déclaration du commissaire Fischler: séance plénière du Parlement européen du 15.03.96; questions orales avec débat, point 10: catastrophes maritimes - Sea Empress - IGA.).


3. Timing of the budget procedure . Parliament will give the draft budget a first reading at its October part-session (21 to 25 October); . the Council will give the budget a second reading on 12 November; . Parliament will wind up the procedure with a vote on second reading at its December part-session (9 to 13 December).

3 Procédure budgétaire/calendrier - le Parlement se prononcera en première lecture sur le projet de budget pendant sa session du 21 au 25 octobre 1991 - le Conseil procédera à sa deuxième lecture le 12 novembre 1991 - le Parlement clôtura, par son vote en deuxième lecture, la procédure budgétaire pendant sa session du 9 au 13 décembre.


Following the favourable opinion delivered at the first reading by the European Parliament during its October part-session, on 18 November 1988 the Council (internal market) adopted a common position on three of the four proposals2) extending the pharmaceuticals directives to medicinal products not yet covered.

Après l'avis favorable donné en première lecture par le Parlement européen lors de sa session d'octobre, le Conseil "Marché Intérieur" a adopté, le 18 novembre 1988, une position commune sur trois parmi les quatre propositions(2) étendant les directives pharmaceutiques aux médicaments non encore inclus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'october part-session commissioner' ->

Date index: 2021-04-16
w