Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-Money Laundering Directive
Audiovisual Media Services Directive
Detach unstable elements in the water
Determine location of the split
Determine spilt location
Directive on television without frontiers
Disaggregate production plans
Disaggregate the production plan
Identify location of the split
Identifying spilt location
Separate the production plan
Separate unstable elements in the water
Separate unstable elements in water
Split Lake Cree First Nation Flooded Land Act
Split the house
Split the production plan
Split the rocks in the house
Split unstable elements in the water
Television without Frontiers Directive
Third EU Money Laundering Directive

Vertaling van "split the october " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Montreal Protocol No. 4 to amend the Convention for the unification of certain rules relating to international carriage by air signed at Warsaw on 12 October 1929 as amended by the Protocol done at the Hague on 28 Septembre 1955 (with reservation) [ Montreal Protocol No. 4 to Amend the Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air Signed at Warsaw on 12 October 1929 as Amended by the Protocol Done at the Hague on 28 September 1955 ]

Protocole de Montréal n°4 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929 amendée par le Protocole fait à la Haye le 28 septembre 1955 (avec rése [ Protocole de Montréal No 4 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929 amendée par le Protocole fait à la Haye le 28 septembre 1955 ]


Convention concerning measures to be taken by the Member States of the Western European Union in order to enable the Agency for the Control of Armaments to carry out its control effectively and making provision for the due process of law in accordance with Protocol No IV of the Brussels Treaty as modified by the Protocols signed at Paris on 23 October 1954

Convention concernant les mesures à prendre par les Etats membres de l'Union de l'Europe occidentale pour permettre à l'Agence pour le contrôle des armements d'exercer efficacement son contrôle et établissant la garantie d'ordre juridictionnel prévue par le Protocole nº IV du Traité de Bruxelles modifié par les protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954 | Convention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEO


Anti-Money Laundering Directive | Directive 2005/60/EC of the European Parliament and of the Council of 26 October 2005 on the prevention of the use of the financial system for the purpose of money laundering and terrorist financing | Third EU Money Laundering Directive | 3rd AML/CTF Directive [Abbr.]

Directive 2005/60/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 octobre 2005 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme | troisième directive anti-blanchiment | 3ème directive LBC/FT [Abbr.]


Audiovisual Media Services Directive | Council Directive 89/552/EEC on the coordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in Member States concerning the pursuit of television broadcasting activities | Directive 89/552/EEC of 3 October 1989 of the European Parliament and of the Council on the coordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in Member States concerning the provision of audiovisual media services (Audiovisual Media Services Directive) | Directive on television without frontiers | Television without Frontiers Directive

directive Services de médias audiovisuels | directive télévision sans frontières | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels (directive Services de médias audiovisuels ) | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle


determine spilt location | identify location of the split | determine location of the split | identifying spilt location

déterminer un point de séparation


Split Lake Cree First Nation Flooded Land Act [ An Act respecting the Split Lake Cree First Nation and the settlement of matters arising from an agreement relating to the flooding of land ]

Loi concernant la première nation crie de Split Lake relativement à la submersion de terres [ Loi concernant l'accord de règlement de la première nation crie de Split Lake sur des questions découlant d'une convention sur la submersion de terres ]


split the house [ split the rocks in the house ]

répartir les pierres dans la maison [ répartir deux pierres dans la maison ]


Agreement of 26 October 2004 in the form of an exchange of letters between the Council of the European Union and the Swiss Confederation on the Committees that assist the European Commission in the exercise of its Executive Powers

Accord du 26 octobre 2004 sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la Confédération suisse concernant les Comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs


disaggregate production plans | separate the production plan | disaggregate the production plan | split the production plan

ventiler un plan de production


separate unstable elements in water | split unstable elements in the water | detach unstable elements in the water | separate unstable elements in the water

séparer les éléments instables dans l’eau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– having regard to the Founding Conference of the Adriatic-Ionian Euroregion held in Pula on 30 June 2006, and to the Declaration on launching the initiative for creating the Adriatic Strategy adopted at the Assembly of the Adriatic-Ionian Euroregion held in Split on 22 October 2009,

– vu la conférence constitutive de l'eurorégion adriatico-ionienne qui s'est tenue à Pula le 30 juin 2006, et la déclaration sur le lancement de l'initiative pour la création de la stratégie pour l'Adriatique adoptée lors de l'assemblée de l'eurorégion adriatico-ionienne à Split le 22 octobre 2009,


Whereas, on October 31, 1995, the Canadian Radio-television and Telecommunications Commission rendered Telecom Decision CRTC 95-21 entitled “Implementation of Regulatory Framework — Splitting of the Rate Base and Related Issues”, in which the Commission, under the heading “IV Rate Rebalancing” adopted a plan of local rate increases accompanied by offsetting reductions in long distance rates and specifically directed the Stentor companies affected by the Decision (other than Maritime Tel & Tel Limited) to file, in the form of tariff applications, rate rebalancing proposals consisting of local rate increases of $2 per month and related lon ...[+++]

Attendu que le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes a, le 31 octobre 1995, rendu la décision Télécom CRTC 95-21, intitulée « Mise en oeuvre du cadre de réglementation — Partage de la base tarifaire et questions connexes », dans laquelle il a adopté, sous la rubrique « Rééquilibrage des tarifs », un plan de majoration des tarifs locaux et de réduction parallèle des tarifs du service interurbain et a ordonné expressément aux compagnies membres de Stentor (sauf Maritime Tel & Tel Limited) visées par la décision de déposer, sous forme de requêtes en révisions tarifaires, des propositions de rééquilibrage des tar ...[+++]


Effective October 30, 1998 Canada terminated its longstanding ban on split-run imports, eliminated the 1995 special excise tax on split runs and modified its discriminatory postal rates and postal subsidies for magazines.

Le 30 octobre 1998, le Canada a levé l'interdiction d'importer des éditions dédoublées, qui existait depuis longtemps, il a éliminé la taxe d'accise spéciale de 1995 sur les éditions dédoublées et a changé ses tarifs et subventions postales discriminatoires.


The government developed this piece of legislation to help protect our Canadian magazine industry following last October's WTO ruling against Canadian imposed excise tax and custom tariffs on split run magazines entering from the U.S. In the ruling the WTO maintained that these measures contravened existing international free trade agreements.

Le gouvernement a conçu ce projet de loi pour protéger l'industrie canadienne des magazines par suite de la décision rendue par l'OMC en octobre dernier contre l'imposition par le Canada de droits de douane et de la taxe d'accise sur les éditions dédoublées de magazines venant des États-Unis. Dans la décision, l'OMC a soutenu que ces mesures contrevenaient à des accords sur le libre-échange international.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Honourable Senator Wallin reported to the committee that pursuant to the decision agreed to at the committee meeting held on May 25, 2009, to split the funds in the budget category entitled ``Promotion of Reports, Meetings and Other Matters related to Committee Business'' between both parties, that approximately $4,000 in funds was expended by the deputy chair, for a trip to Regina on October 29-November 1, 2009, to visit the RCMP Depot, and that the amount is to be certified as payable from the committee's budget.

L'honorable sénateur Wallin signale au comité que conformément à la décision prise à la réunion du comité du 25 mai 2009, soit de partager entre les deux partis les fonds dans la catégorie budgétaire intitulée « Promotion de rapports, réunions et autres questions liées aux activités du comité », environ 4 000 $ ont été dépensés par le vice-président pour se rendre à Regina du 29 octobre au 1 novembre 2009, afin de visiter la Division Dépôt de la GRC, et que ce montant doit être reconnu comme payable du budget du comité.


Senator Wallin: I want to report to the committee that, pursuant to the decision agreed to at the committee meeting held May25,2009, to split funds in the budgetary category for promotion of reports, meetings, other matters related to committee business, et cetera, between both parties, approximately $4,000 was expended by the deputy chair on a trip to Regina from October 29 to November 1 to visit RCMP Depot, and that the amount be certified as payable from the committee's budget.

Le sénateur Wallin : Je veux signaler au comité que, conformément à la décision prise à la réunion tenue le 25 mai 2009 par le comité, qui consistait à répartir entre les partis les fonds prévus au budget pour la promotion des rapports, les réunions et les autres affaires du comité, la vice-présidente a engagé 4 000 $ pour financer un voyage à Regina du 29 octobre au 1 novembre, pour une visite du Dépôt de la GRC, et je demande que cette somme d'argent soit considérée comme imputable au budget du comité.


The calendar of part-sessions for 2012 should now be amended as follows: delete the part-session proposed for week 40 (1 to 4 October); split the October II part-session (22 to 25 October) into two separate part-sessions: part-session 1: 22 and 23 October; part-session 2: 25 and 26 October.

Le calendrier des périodes de session du Parlement pour 2012 devrait à présent être modifié comme suit: suppression des séances proposées pour la semaine 40 (du 1er au 4 octobre); division de la période de session Octobre II (du 22 au 25 octobre) en deux périodes de session distinctes: la première du 22 au 23 octobre et la seconde du 25 au 26 octobre.


The calendar of part-sessions for 2013 should now be amended as follows: delete the part-session proposed for week 40 (30 Sep to 3 Oct); split the October II part-session (21 to 24 October) into two separate part-sessions: part-session 1: 21 and 22 October; part-session 2: 24 and 25 October.

Le calendrier des périodes de session du Parlement pour 2013 devrait à présent être modifié comme suit: suppression des séances proposées pour la semaine 40 (du 30 septembre au 3 octobre); division de la période de session Octobre II (du 21 au 24 octobre) en deux périodes distinctes: la première du 21 au 22 octobre et la seconde du 24 au 25 octobre.


I also fail to understand why, in supporting point D, the authors say that the main political opposition unfortunately split in October 2005 into two factions.

Je ne comprends pas non plus pourquoi, en apportant leur soutien au point D de la résolution, les auteurs déclarent que la principale force d’opposition a malheureusement éclaté en deux factions en octobre 2005.


I also fail to understand why, in supporting point D, the authors say that the main political opposition unfortunately split in October 2005 into two factions.

Je ne comprends pas non plus pourquoi, en apportant leur soutien au point D de la résolution, les auteurs déclarent que la principale force d’opposition a malheureusement éclaté en deux factions en octobre 2005.


w