Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "occurred last tuesday " (Engels → Frans) :

But a fundamental shift in the damage or in the assessment of Canadians about this Senate occurred last Tuesday when the government side moved its motion.

Or, mardi dernier, lorsque les ministériels ont proposé leur motion, la donne et l'opinion des Canadiens au sujet du Sénat ont changé.


In light of my respect for the witnesses and not wishing to expose them to the circus that occurred last Tuesday, I support Mr. Calkins' motion.

Par respect pour les témoins et pour éviter de les exposer au même cirque que mardi dernier, j'appuie la motion de M. Calkins.


Mr. Speaker, I would first like to offer my condolences to the hon. House leader for the official opposition, given the fiasco that occurred in the chamber last Tuesday night when some of his members did not know how to vote.

Monsieur le président, je voudrais tout d'abord présenter mes condoléances au leader de l'opposition à la Chambre à la suite du fiasco de mardi soir, où certains députés de son parti ne savaient pas comment voter.


– Mr President, I would like to bring to the attention of the House the serious flooding that occurred in Northern Ireland on Tuesday afternoon last week.

- (EN) Monsieur le Président, je souhaiterais attirer l’attention de cette Assemblée sur les dramatiques inondations qui ont frappé l’Irlande du Nord la semaine dernière dans l’après-midi de mardi.


That's my concern. The Chair: Will it help you if I add to what I'm asking unanimous consent on to the effect that no changes occur and that the committee recommends because we can only recommend that no changes occur before that date, which is two weeks from last Tuesday?

Le président: Cela vous aiderait-il si j'ajoutais à ce que je vous propose de faire moyennant votre consentement unanime, c'est-à-dire demander qu'aucun changement ne soit apporté, que le comité recommande également—parce que nous ne pouvons pas faire davantage—qu'aucun changement ne soit apporté après la date en question, c'est-à-dire d'ici mardi en quinze?


[English] I'm sorry I'm a little bit late coming out of cabinet, colleagues, but it is a wonderful opportunity to be with you here today to share with you some of the developments that have occurred over the course of the last year, most directly at the National Summit on Innovation and Learning that we held in Toronto on Monday and Tuesday of last week.

[Traduction] Je suis désolée d'être un peu en retard, chers collègues, mais la réunion du cabinet s'est prolongée. Je suis ravie d'avoir cette occasion de faire le point sur certaines des activités qui se sont tenues l'année dernière, plus particulièrement dans le cadre du Sommet national sur l'innovation et l'apprentissage qui a eu lieu à Toronto lundi et mardi derniers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'occurred last tuesday' ->

Date index: 2025-03-10
w