Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «occasions in her remarks today » (Anglais → Français) :

Hon. Percy Downe: On numerous occasions in her remarks today, the Leader of the Government in the Senate referred to the changes made by Prime Minister Pearson in 1965.

L'honorable Percy Downe : Dans son discours d'aujourd'hui, madame le leader du gouvernement au Sénat a mentionné à plusieurs reprises les modifications apportées par le premier ministre Pearson en 1965.


– Mr President, as chairman of the Committee on the Internal Market and Consumer Protection, it gives me great pleasure first of all to say how much we all appreciate the fact that Commissioner Barnier and Commissioner Dalli are both here today, as a number of my colleagues have observed, and secondly also to remark that I think this is a remarkable occasion for Parliament.

- (EN) Monsieur le Président, en ma qualité de président de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, j’éprouve tout d’abord un grand plaisir à vous dire combien nous apprécions tous le fait que le commissaire Barnier et le commissaire Dalli soient tous les deux présents aujourd’hui, comme plusieurs collègues l’ont signalé, et ensuite à remarquer que le Parlement tient là une occasion remarquable.


− Mr President, Mrs Ferrero-Waldner is unfortunately not here today, so I shall – on her behalf – share with you a few remarks about the situation in Burma/Myanmar.

− Monsieur le Président, Mme Ferrero-Waldner est malheureusement empêchée aujourd’hui. C’est donc en son nom que je vous ferai part de quelques remarques sur la situation en Birmanie/au Myanmar.


In her remarks today, she characterized Bill C-11 as a bill that would — and I did not copy her words exactly — stop those who abuse our generosity.

Dans ses observations d'aujourd'hui, madame le sénateur a dit que le projet de loi — je ne cite pas textuellement — stopperait ceux qui abusent de notre générosité.


Hon. Sharon Carstairs: Honourable senators, I thank Senator Pépin for her remarks today.

L'honorable Sharon Carstairs: Honorables sénateurs, je remercie le sénateur Pépin pour les observations qu'elle a faites aujourd'hui.


Hon. Sharon Carstairs: Honourable senators, Senator Robertson was extremely generous throughout her remarks today on the eve of International Day of the Disabled.

L'honorable Sharon Carstairs: Honorables sénateurs, le sénateur Robertson s'est montrée très généreuse à mon endroit aujourd'hui, en cette veille de la Journée internationale des personnes handicapées.


– Colleagues, in opening the part-session today, I feel it is appropriate to mark, in solemn fashion, the passing of a much-loved and remarkable former Head of State, Her Royal Highness Princess Juliana of the Netherlands, whose funeral service will take place tomorrow.

- Chers collègues, je pense qu’il est opportun aujourd’hui, à l’ouverture de la période de session, de marquer de façon solennelle le décès d’une ancienne chef d’État très appréciée et remarquable, son altesse royale la princesse Juliana des Pays-Bas, dont les funérailles se tiendront demain.


As far as passenger transport is concerned, I am very grateful to the Commissioner for her explanatory remarks, and I hope that the pragmatism and logic of her arguments have also convinced Mr Jarzembowski, who is not entirely immune to the sort of cogent argument of which the Commissioner availed herself so amply today.

Pour ce qui est du transport de passagers, je remercie la commissaire pour ses remarques explicatives et j’espère que le pragmatisme et la logique de ses arguments ont également persuadé M. Jarzembowski, qui n’est pas tout à fait imperméable au type de raisonnements convaincants amplement utilisés par la commissaire aujourd’hui.


– I am particularly pleased today to be able to welcome the President of the EBRD on an occasion which, as the rapporteur has remarked, is the first such encounter and dialogue on these terms between the EBRD and Parliament.

- Je suis très heureux de pouvoir accueillir le président de la BERD à l'occasion de cette première rencontre et de ce premier dialogue entre la BERD et le Parlement la matière, comme l'a fait remarquer le rapporteur.


I am wondering if in the course of her remarks today the minister might indicate her support and commitment for ethanol based fuel additives and what she can do for western Canadians.

Je me demande si la ministre peut aujourd'hui annoncer son appui et son engagement envers les additifs à base d'éthanol et dire ce qu'elle peut faire pour les Canadiens de l'Ouest.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'occasions in her remarks today' ->

Date index: 2022-11-27
w