Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
This obviously had some unfortunate consequences.

Traduction de «obviously has had some unfortunate » (Anglais → Français) :

To our next guests, my apologies that we're about 35 minutes late, but that's because, as I said, we've had some very good quality presentations, and the members of the committee obviously have had some questions.

Passant maintenant à nos invités suivants, toutes nos excuses pour notre retard, qui est d'environ 35 minutes, mais, comme je l'ai dit, cela s'explique par l'excellente qualité des présentations qui ont été faites et par les questions que les membres du comité ont bien sûr été amenés à poser.


This obviously had some unfortunate consequences.

Évidemment, cela amenait des conséquences assez fâcheuses.


Canada obviously has had some unfortunate experiences with this in the past, with Maher Arar and others.

Évidemment, le Canada a eu certaines expériences malheureuses à cet égard, dans le cas de Maher Arar et d'autres personnes.


– (DE) Mr President, I would like to voice my displeasure about the fact that, while we are today dealing with important topics such as funding, development aid and democratic principles, only 14 Members – I believe I have counted correctly – have been able to make it, obviously thanks to some competing or unfortunately-timed event, as everyone else has been disciplined enough to attend the other event.

– (DE) Monsieur le Président, je voudrais exprimer mon mécontentement eu égard au fait qu’alors que nous traitons aujourd’hui de sujets très importants tels que le financement, l’aide au développement et les principes démocratiques, 14 députés seulement – je crois que j’ai bien compté – ont pu être présents, à l’évidence en raison d’un événement concurrent ou programmé à une heure malheureuse, tous les autres ayant été suffisamment disciplinés pour assister à l’autre événement.


Obviously, maritime transport is unfortunately responsible for some of this pollution.

Manifestement, le transport maritime est malheureusement en partie responsable de cette pollution.


Obviously, maritime transport is unfortunately responsible for some of this pollution.

Manifestement, le transport maritime est malheureusement en partie responsable de cette pollution.


Obviously he had some other pressing business.

Il avait manifestement d’autres affaires urgentes.


Mr. David Pratt: Just as a final, very quick question, Mr. Chair—and perhaps this is something the parliamentary secretary could consider in terms of the issue of monitoring that has come up here—obviously, I had some provisions in my own private member's bill relating to a monitoring mechanism.

M. David Pratt: Pour terminer, une très courte question, monsieur le président—et c'est peut-être quelque chose dont le secrétaire parlementaire pourrait tenir compte en ce qui a trait à la question de la surveillance qui été soulevée ici—de toute évidence, j'avais certaines dispositions dans mon propre projet de loi d'initiative parlementaire concernant un mécanisme de surveillance.


– Madam President, may I say in response to Mr Swoboda’s first question that he may have had some unfortunate encounters but they would certainly have been with a minority of staff.

- (EN) Madame la Présidente, puis-je d'abord dire, en réponse à la première question de M. Swoboda, qu'il a peut-être eu quelques expériences malheureuses, mais qu'elles ne concernent certainement qu'une minorité du personnel.


Our American neighbours also had some unfortunate experience with constitutional property rights during the first half of this century.

Nos voisins américains ont connu une expérience regrettable pendant la première moitié du siècle en garantissant dans leur constitution le droit de propriété.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obviously has had some unfortunate' ->

Date index: 2025-08-24
w