Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «obtaining them will be undermined rather quickly » (Anglais → Français) :

Therefore, when you ask why this is urgent, I say we are pursuing a settled course, determined in the spring of this year, intended toward the introduction, in an integrated fashion, of a number of changes that will work together in order to achieve important policy goals, and our obtaining them will be undermined rather quickly unless we can have the bill receive Royal Assent by January 1, 1997.

À ceux qui se demandent donc pourquoi il est si urgent d'adopter maintenant ce projet de loi, je réponds qu'au printemps dernier, nous nous sommes fixé l'objectif de mettre en oeuvre des changements qui permettront d'atteindre des objectifs de politique importants, objectifs qui ne seront pas réalisés si la sanction royale n'a pas lieu d'ici au 1er janvier 1997.


These new regulations will enable them to be treated more quickly in another Member State, rather than waiting a long time for treatment in their own country.

Ces nouveaux règlements leur permettront d’être soignés plus rapidement dans un autre État membre, plutôt que d’attendre longtemps un traitement dans leur propre pays.


(3a) This Regulation is intended not to undermine existing national schemes allowing investment in social businesses, but, rather, to complement them at Union level.

(3 bis) Le présent règlement n'a pas vocation à porter atteinte aux dispositifs nationaux existants permettant d'investir dans les entreprises sociales, mais à les compléter à l'échelle de l'Union.


Question No. 464 Ms. Mylène Freeman: With regard to Confidential Services for Victims of Abuse (CSVA) program: (a) what steps are being taken to ensure stronger federal-provincial coordination in the delivery of CSVA; (b) once a victim enters the CSVA, what steps are being taken to make sure that access to a secure identity is provided as quickly as possible; (c) how does the CSVA ensure that victims receive adequate support and services during the period in which their new identities are being processed; (d) how does the CSVA adequately provide access to secure housing and financial support for victims ...[+++]

Question n 464 Mme Mylène Freeman: En ce qui concerne le programme Service confidentiel pour les victimes d’abus (SCVA): a) quelles mesures sont prises afin d’assurer une meilleure coordination fédérale-provinciale aux fins de la prestation du SCVA; b) quand une victime entre dans le programme SCVA, quelles mesures sont prises pour veiller à ce qu’une identité protégée soit offerte le plus rapidement possible; c) comment le programme SCVA veille-t-il à ce que les victimes obtiennent le soutien et les services voulus au cours de la période de traitement de leur nouvelle identité; d) quel accès à un logement protégé et quelle aide financière le programme SCVA offre-t-il aux victimes qui intègrent le programme; e) quelles mesures correctiv ...[+++]


Rather, to obtain them, it must take urgent action to boost European car production.

Pour ce faire, elle doit plutôt agir d’urgence et favoriser la production automobile européenne.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, on 30 October 1985, Altiero Spinelli, fearing that the Europe of nations, rather than the European nation, would very quickly undermine the 1984 reform of the European Parliament, entrusted us in this House with the task of continuing the European revolution.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le 30 octobre 1985, Altiero Spinelli, craignant que l'Europe des nations, plutôt que la nation européenne, ne compromette très vite la réforme de 1984 du Parlement européen, a confié à notre Assemblée la mission de poursuivre la révolution européenne.


Where it considers the systems and procedures to be too unreliable, the European Union could take appropriate measures to consolidate them rather than undermining them by creating parallel structures.

Lorsqu’elle juge les systèmes et les procédures trop peu fiables, l’Union européenne pourrait très certainement prendre les mesures nécessaires en vue de les consolider plutôt que leur porter préjudice en créant des structures parallèles.


According to that analysis, when prepaid phone cards are used to obtain phone airtime provided by the company that supplied the card, they are not covered by the Directive. However, they are covered by the Directive when the electronic value stored on them is used to purchase products and services other than traditional communications, offered by third parties ("merchants") rather than directly by the phone companies.

En revanche, elles relèvent de son champ d'application lorsque la valeur électronique qu'elles contiennent est utilisée pour acheter des produits et services autres que des communications classiques, proposés par des tiers («négociants») et non par les opérateurs de téléphonie mobile eux-mêmes.


We now have smart phones, the Internet and an increasing range of technological resources. Facilitating our access to those technologies, so that they are not our last investigative option, will definitely speed up our investigations without undermining their quality. This is true because, every time we file an application for authorization, since a judge's authorization has to be obtained ...[+++]

Avec la venue des téléphones intelligents, de l'Internet et de tous les moyens technologiques qui augmentent, nous faciliter l'accès à ces techniques, qui ne deviennent pas notre dernier moyen d'enquête, va sûrement accélérer nos enquêtes sans en ternir la qualité, car chaque fois qu'il y aura une demande d'autorisation, puisqu'il faut obtenir l'autorisation d'un juge, on peut passer à une étape plus rapide pour contrecarrer les mé ...[+++]


To ensure proper implementation, we will have to find travel documents that are easy to obtain and are secure, and to set up at our border points the required technology to process them in a quick, secure and efficient manner.

Pour assurer une bonne mise en œuvre, il faut trouver des documents de voyage faciles à obtenir et sécuritaires, et avoir en place à la frontière la technologie nécessaire pour traiter ces documents de façon rapide, sécuritaire et efficace.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obtaining them will be undermined rather quickly' ->

Date index: 2021-05-21
w