Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nursing homes and charities were closed » (Anglais → Français) :

Church schools were nationalized, monasteries and seminaries were shut down, Catholic hospitals and nursing homes and charities were closed; church leaders were blackmailed, persecuted and harassed; and priests were recruited as informants on other priests.

Les écoles confessionnelles ont été nationalisées tandis que les monastères et les séminaires ont été fermés, tout comme les hôpitaux, les maisons de soins et les organismes caritatifs catholiques. Les chefs religieux ont été soumis au chantage, persécutés et harcelés.


Guidelines were less frequent in nursing homes than in hospitals.

Ces recommandations étaient plus rares dans les maisons de soins que dans les hôpitaux.


Moreover, in-depth consumption data for ambulatory care, hospital care, and nursing homes were investigated and a pharmaco-economic evaluation was carried out.

De plus, des données approfondies sur cette consommation dans le cadre des soins ambulatoires, en milieu hospitalier et dans les maisons de soins ont été analysées et une évaluation pharmacoéconomique a été réalisée.


(c) in respect of the base year for the Province of Alberta, the weighted average of the daily operating costs incurred for the care provided during that base year in nursing homes that, during the base year, were included in a universal nursing home care benefit program of the Province.

c) pour l’année de base de l’Alberta, la moyenne pondérée des frais d’exploitation quotidiens engagés pour les soins dispensés au cours de cette année de base dans les maisons de repos qui, durant ladite année, faisaient partie d’un programme universel de prestations pour soins dans les maisons de repos de la province.


DG Justice Freedom and Security (JLS) and, as of 2010, DG Home Affairs (HOME) in close collaboration with Eurostat, were responsible for its implementation.

Sa mise en œuvre a été confiée à la direction générale de la justice, de la liberté et de la sécurité (DG JLS), et, à partir de 2010, à la direction générale des affaires intérieures (DG HOME), en étroite collaboration avec Eurostat.


Almost all of the people who died were either disabled or elderly and in nursing homes or residential care, or in respite while their families were on holiday.

La majorité des personnes décédées étaient soit handicapées, soit âgées, et en maison de santé ou en foyer d’accueil spécialisé, ou en service de soins de remplacement pendant les vacances de leur famille.


Recently – this also affects me as an Italian – an Italian hospital in Kabul, one of the few that was working in a decent, modern way, had to be closed because the staff were threatened with reprisals, since the regime would not accept that women could work there in close contact with male doctors and nurses.

Récemment - ce fait me concerne parce que je suis italien - un hôpital italien de Kaboul, un des rares qui fonctionnaient de façon décente et moderne, a dû être fermé parce que le personnel était menacé de représailles car le régime n'admettait pas que les femmes y travaillent en contact étroit avec des médecins et des infirmiers.


There is such a shortage of nurses that beds are being closed. The critical care unit in Fort St. John, my home town, is contemplating closing due to staffing shortages.

La pénurie d'infirmières est telle qu'on ferme des lits et que l'unité des soins intensifs à Fort St. John, ma ville natale, envisage de fermer ses portes en raison d'un manque de personnel.


We did a study here showing that when people who were referred for placement to nursing homes were assessed, 17 per cent more people were at home two years later rather than being in nursing homes.

Il ressort d'une étude que nous avons faite que, lorsqu'on a évalué des personnes dont on a recommandé le placement en foyer de soins infirmiers, 17 p. 100 de plus de personnes étaient chez elles deux ans plus tard au lieu d'être dans un foyer.


It involves both nurses and lay home visitors. The lay home visitors work closely with the nurses, and we try to support the families to identify their goals for their families, and then work with them toward achieving those goals.

Les visites sont effectuées par des infirmiers et infirmières ainsi que par des personnes ordinaires qui travaillent en étroite collaboration avec les infirmiers et infirmières, et nous essayons d'aider les familles à déterminer quels sont leurs objectifs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nursing homes and charities were closed' ->

Date index: 2022-09-27
w