Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "now underway concerning " (Engels → Frans) :

Following the conclusions of the December 2003 European Council, discussions are now underway concerning the broadening of the Vienna Centre's mandate to cover the full range of human rights questions.

Conformément aux conclusions du Conseil européen de décembre 2003, des discussions sont engagées dans le but d'élargir le mandat dudit observatoire à l'ensemble des questions relatives aux droits de l'homme.


That is one of my core concerns in my position as President-in-Office, and it is for that reason that I welcome the debate that is now underway.

C’est là une de mes principales préoccupations en tant que présidente en exercice, et c’est pour cette raison que je me réjouis du débat en cours.


In 2004 the Commission published country reports concerning seven ENP partners (Israel, Jordan, Moldova, Morocco, the Palestinian Authority, Tunisia and Ukraine) followed by negotiation of ENP Action Plans, running three to five years, the implementation of which is now underway.

En 2004, la Commission a publié des rapports nationaux concernant sept partenaires de la PEV (Israël, Jordanie, Moldova, Maroc, Autorité palestinienne, Tunisie et Ukraine) ; des négociations ont ensuite été entamées pour mettre au point des plans d’action PEV, d’une durée de trois à cinq ans, dont l’exécution est en cours.


I therefore hope that the Council of Agriculture Ministers, the body responsible for taking the final decision, shares these concerns of Parliament’s and forces the Commission to amend its proposal in the negotiations that are now underway.

Il reste à espérer que le Conseil des ministres de l’agriculture, qui doit prendre la décision finale, partage les préoccupations du Parlement et force la Commission à modifier sa proposition durant les négociations en cours.


The European Council expresses its concern at the evolution of the situation in the Democratic Republic of Congo and regrets the damaging effects on the evolution of the inter-Congolese dialogue now underway.

69. Le Conseil européen exprime sa préoccupation concernant l'évolution de la situation en République démocratique du Congo et en déplore les effets néfastes sur l'évolution du dialogue inter-congolais en cours.


Ms. Kristine Burr: I understand there are a number of public hearings underway right now on the whole binational process; that there was one in LaSalle last night; that there is another meeting scheduled for Saturday; and that efforts are being made, in particular after the concerns that were expressed by Ms. Whelan at one of the earlier meetings, to ensure that we add extra public meetings to hear what people have to say.

Mme Kristine Burr: À ma connaissance, on organise actuellement plusieurs réunions publiques sur la procédure binationale; il y en a eu une hier soir à LaSalle, il y en a une autre de prévue pour samedi et dans le contexte des préoccupations exprimées au cours d'une réunion précédente par Mme Whelan, on s'efforce de prévoir des réunions publiques supplémentaires pour se renseigner sur ce que les gens ont à dire. L'hon. Susan Whelan: Soyons clairs.


Speaking after the conference organised in Brussels on his initiative concerning the 1996 review of the impact of the Single Market, Mr Monti said that "the initial indications of some of the 40 independent studies now underway show that when we compare developments in particular sectors in the EU with the same sectors in the US and Japan during the same time period, there are effects such as lower prices which are largely attributable to the new competitive environment introduced by the Single Market.

S'exprimant à l'issue de la conférence sur les études de 1996 concernant l'impact du marché unique, organisée à Bruxelles à son initiative, il a estimé que "Selon les premières indications fournies par quelques unes des 40 études indépendantes en cours, lorsqu'on compare l'évolution de certains secteurs de l'UE à celle des secteurs correspondants aux Etats-Unis et au Japon, pour la même période, on constate notamment que les prix sont moins élevés dans l'UE. Il s'agit, dans une large mesure, d'un effet du nouveau contexte concurrentiel créé par le marché unique.


I continue to be concerned about the dialogue that is not taking place about the type of tests that would be applied to the present projects now underway.

Je continue de m'inquiéter de l'inexistence d'un dialogue au sujet du type de critères qui s'appliqueraient aux projets actuellement en cours.


The third comment I'd like to make concerns the other projects now underway.

Mon troisième point porte sur le reste des projets.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now underway concerning' ->

Date index: 2022-05-27
w