Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "now suddenly finds " (Engels → Frans) :

Only the other day, the Kijiji data was removed from the government's website and now we are suddenly finding out that the labour crisis is not as the government has talked about for the last few years.

C'est seulement l'autre jour que les données sur Kijiji ont été retirées du site Web du gouvernement, et nous apprenons soudainement que la crise de la main-d'oeuvre ne ressemble pas à ce que le gouvernement nous dit depuis quelques années.


Rather than discussing CTV's service delivery based on the contractual conditions, CBC/Radio-Canada now suddenly finds itself in the position of having to explain to you why this offer, that we have yet to receive and which was suggested here, would be a problem.

Au lieu de discuter de la livraison des services par CTV en fonction des objectifs du contrat, c'est Radio-Canada qui se retrouve tout à coup devant vous pour vous expliquer pourquoi l'offre, qu'on n'a pas encore reçue et qui a été suggérée ici, devient un problème.


Of course, even now, and probably also in the future, various Member States will find it possible to fund programmes either from the EGF or the ESF and have some kind of room for manoeuvre, but it is very important just to keep the EGF available for all Member States in case there is a need to respond to sudden employment crises.

Naturellement, même maintenant, et probablement aussi à l’avenir, les divers États membres auront la possibilité de financer des programmes à l’aide du FEM ou du FSE, tout en disposant d’une certaine marge de manœuvre, mais il est très important que le FEM reste disponible pour tous les États membres au cas où il serait nécessaire de répondre à de soudaines crises dans le domaine de l’emploi.


These are problems that are now reflected in the fact that we suddenly have a budgetary crisis, and these are problems that the Council, as pointed out here, ought to attend to and find solutions for, because the fact is that this is not just about next year’s budget; it is about the future.

Ces problèmes se reflètent à présent dans le fait que nous soyons soudainement face à une crise budgétaire, et ce sont des problèmes sur lesquels le Conseil, comme cela a été souligné ici, aurait dû se pencher, et auxquels il aurait dû trouver des solutions, car le fait est qu’il n’est pas seulement question du budget de l’année prochaine, il est question de l’avenir.


However, I find it curious that the Liberals did not have a position on income trusts until the leader himself went to Bay Street about three weeks ago and now suddenly there is a position.

Cependant, je trouve étrange que les libéraux n'aient pris position relativement aux fiducies de revenu qu'après que leur chef fut allé en personne à Bay Street, il y a environ trois semaines; et là, tout à coup, ils ont pris position.


– (CS) Mr President, those of us from the post-Communist countries that are now Members of the Union suddenly find ourselves facing the kind of temptation that has all too often proved irresistible to the original, old, advanced – call them what you will – western countries.

- (CS) Monsieur le Président, ceux d’entre nous qui viennent d’anciens pays communistes devenus membres de l’Union se trouvent tout à coup exposés à la même tentation à laquelle les anciens pays occidentaux, les pays européens d’origine, les pays européens avancés - peu importe comment vous les appelez - n’ont pas pu résister.


I do not know if common sense prevailed or what, but it never did. Now suddenly on the final day of the government, we find ourselves with Bill C-44.

Voici que, sans crier gare, aujourd'hui, dernière journée de cette législature, nous sommes saisis du projet de loi C-44.


I find it difficult to understand why a temporary – and, I repeat, a temporary – subsidy arrangement must now suddenly be extended.

Je comprends difficilement pourquoi une disposition de subvention temporaire - je dis bien temporaire - doit subitement faire l’objet d’une prorogation.


And now, when the explosion occurs, we have the sudden shock that stunned us at a distance of twenty kilometres, the contradictory information, the toxic cloud, a prefect who is asking to have his house proofed for leaks, all the windows shattered, the reflex to go and pick one’s children up from school, the anguish of seeing cars upside down, windscreens shattered, bloodied drivers wearing masks, the joy of finding one’s daughters ...[+++]

Et puis, quand cela explose, le choc brutal qui nous ébranle à 20 kilomètres, les informations contradictoires, le nuage toxique, un préfet qui demande à se calfeutrer chez lui, alors que toutes les vitres ont explosé, le réflexe - aller chercher ses enfants au collège -, l'angoisse en croisant les voitures, en sens inverse, aux pare-brises éclatés, conducteurs ensanglantés portant des masques, la joie de retrouver ses filles, terrorisées, cachées dans les seules classes dont les vitres n'ont pas éclaté, puis soulagées de nous voir.


Now, suddenly, they could not find people in Canada that were working in the area, and I am not as expert as some are; I am somewhat peripheral to the area.

Or, tout à coup, ils ne pouvaient pas trouver des gens au Canada qui travaillaient dans le domaine, et je ne suis pas aussi expert que d'autres; je suis en quelque sorte périphérique dans ce domaine.




Anderen hebben gezocht naar : suddenly     suddenly finding     cbc radio-canada now suddenly finds     respond to sudden     states will find     we suddenly     find     now suddenly     union suddenly     union suddenly find     not know     did now suddenly     must now suddenly     cars upside down     have the sudden     all the windows     could not find     now suddenly finds     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now suddenly finds' ->

Date index: 2024-06-30
w