Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «now perhaps only » (Anglais → Français) :

In very many cases, the judges involved have perhaps only one case of this sort throughout their working life and are therefore unfamiliar with what the Hague Convention and hopefully now this new regulation will entail.

Dans de très nombreuses affaires, les juges impliqués n'ont peut-être connu qu'un cas de la sorte dans toute leur carrière et ne sont dès lors pas familiarisés avec la Convention de La Haye.


Perhaps the only good news is that a growing number of Members here are beginning to wake up to what these deals really mean and the opposition in this Parliament is now up to over 100.

Peut-être que la seule bonne nouvelle est qu’un nombre croissant de députés de cette Assemblée commencent à se rendre compte de ce que ces accords signifient réellement et l’opposition au sein de ce Parlement s’élève maintenant à plus de 100 personnes.


Scientific knowledge has moved ahead at such a pace that we are now in a position radically to change not only the vegetal and animal world, but also, eventually perhaps, our own species.

Le savoir scientifique a progressé si vite que nous sommes en mesure de modifier profondément non seulement le monde végétal et animal, mais aussi, à terme, notre propre espèce.


This has led to very high exploitation rates and to stocks that now comprise a very small number of age groups, perhaps only one, which have been in a critical situation so long now, without any safety margin, that drastic emergency measures will be needed if moderate measures are not taken soon.

Ceci a conduit à des taux d'exploitations très élevés, à des stocks qui ne comprennent plus qu'un nombre très limité de classes d'âges, voire une seule, et qui sont maintenus si longtemps en situation critique, sans marge de sécurité, que des mesures d'urgences violentes deviennent nécessaires faute d'acceptation en temps utile de mesures modérées.


Finally, since I am running out of time, I would simply like to make an appeal by saying that the Commission is not only an executor for the decisions of the Council and the European Parliament, and that we have now perhaps lost the taste for the discreet charm of standards for lift springs and we would prefer more initiatives from the Commission in the area of social problems.

Enfin, puisque le temps m'est compté, je voudrais simplement vous lancer un appel en disant que la Commission n'est pas seulement l'exécutante des décisions du Conseil ou du Parlement européen, et que nous avons peut-être maintenant un peu perdu le goût du charme discret des normes sur les longueurs des ressorts d'ascenseurs et que nous souhaiterions davantage d'initiatives de la Commission dans le sens des problèmes de la société civile.


It is only fair that those who have done little, and perhaps in certain cases nothing at all, should now themselves bear a larger part of those costs which are necessary in order to overcome this crisis.

Il est normal que ceux qui ont fait peu, et dans certains cas, n'ont absolument rien fait, aient à présent à supporter une part plus importante des coûts nécessaires pour venir à bout de cette crise.


As for France, no application to the scheme has been received up to now, due perhaps to the fact that the ICSD was implemented only in late September 1999.

En ce qui concerne la France, elle n'a reçu aucune demande d'adhésion à son système jusqu'à présent, peut-être en raison du fait que la DSII n'a été mise en oeuvre que fin septembre 1999.


We also learned that at that point and we are trying to get to the bottom of it now perhaps only 5 per cent or 6 per cent of Canadians had access to palliative care. The rest did not have access.

Nous avons aussi appris alors et nous essayons d'aller au fond de la question maintenant que peut-être seulement 5 ou 6 p. 100 de Canadiens avaient accès à des soins palliatifs.


I deeply regret this but it is perhaps now the only way to describe public opinion which shows an increasingly waning ardour with regard to cooperation policies.

Je le regrette profondément, mais peût-être qu'il soit aujourd'hui effectivement nécessaire de tenir un tel language à des opinions publiques qui montrent de moins en moins d'élan vis-à-vis des politques de coopération.


Perhaps the model that would have to be followed is that of the Auditor General, which now applies only in the House of Commons.

Peut-être faudra-t-il prendre pour modèle le bureau du Vérificateur général, qui s'applique maintenant à la Chambre des communes seulement.




D'autres ont cherché : involved have perhaps     have perhaps only     only good news     perhaps     perhaps the only     eventually perhaps     change not only     age groups perhaps     perhaps only     have now perhaps     not only     only     due perhaps     implemented only     now perhaps only     now the only     now applies only     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now perhaps only' ->

Date index: 2025-12-14
w