Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "now limited because " (Engels → Frans) :

This will stop now, also because in the new regulation there will be a cut-off limit facility which, on 1 July 2010, will become a default limit to apply automatically in order to protect our consumers.

Mais cette époque sera bientôt révolue car la nouvelle réglementation intégrera un seuil qui deviendra, dès le 1 juillet 2010, une limite par défaut appliquée automatiquement afin de protéger nos consommateurs.


This will stop now, also because in the new regulation there will be a cut-off limit facility which, on 1 July 2010, will become a default limit to apply automatically in order to protect our consumers.

Mais cette époque sera bientôt révolue car la nouvelle réglementation intégrera un seuil qui deviendra, dès le 1 juillet 2010, une limite par défaut appliquée automatiquement afin de protéger nos consommateurs.


The negotiated compromise, however, is also damage limitation, because the planned period of grace should now be understood as nothing more than an invitation to do nothing.

Le compromis négocié permet néanmoins aussi de limiter les dégâts, car la période de grâce prévue doit être comprise comme une simple invitation à ne rien faire.


H. whereas the scientific community at large considers that the original formulation of the MSY model is now outmoded because of the problems involved in transferring to the management field a theoretical, mathematical model whose precise formulation requires detailed knowledge of the population dynamics of the stock and long historical strings of data, and whereas any mistake, error or uncertainty in the model will inevitably push fishing over the MSY limit,

H. considérant que selon la communauté scientifique dans son ensemble, la formulation originale du modèle RMD est désormais dépassée en raison de la difficulté de transposer dans la pratique la gestion d'un modèle mathématique à caractère théorique, qui exige une connaissance détaillée de la dynamique de la population des stocks et de longues séries historiques de données pour être formulé avec précision, et considérant que toute faille, erreur ou incertitude dans le modèle conduit inévitablement à un niveau de pêche excédant le RMD,


Up until now, these issues have not come strongly to the fore because of limited demand by partner country suppliers to take part in on-line procurement.

Jusqu'à présent, ces problèmes ne se sont pas posés de façon cruciale, en raison du nombre limité de fournisseurs des pays partenaires qui souhaitaient participer à des marchés publics en ligne.


The Socialist Group supports the existence of two differentiated regulations out of coherence with a long journey which is now culminating; because we believe that Latin America and Asia deserve to be treated at least equally with the other developing regions – and, in this regard, both political representatives and representatives of civil society of the two regions have demonstrated to us their desire for their own regulations and programmes; because we are convinced that the benefits for the populations of both regions, the ultimate objective of the regulations, will be much greater than the administrative difficulties the Commissio ...[+++]

Le groupe socialiste soutient l’idée de deux règlements séparés par souci de logique avec un long cheminement qui s’achève aujourd’hui. En effet, nous croyons premièrement que l’Amérique latine et l’Asie méritent d’être considérées au moins de la même manière que les autres régions en développement; à cet égard, tant les représentants politiques que les représentants de la société civile de ces deux régions nous ont affirmé qu’ils souhaitent posséder leurs propres règlements et programmes. Deuxièmement, nous sommes convaincus que les avantages pour les populations des deux régions - l’objectif final des règlements - seront bien plus imp ...[+++]


It is also necessary to remove the limitation of shared management to the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) and Structural Funds, because additional programmes will now operate under shared management.

Il convient en outre de supprimer la disposition limitant la gestion partagée au Fonds européen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA) et aux fonds structurels, étant donné que d'autres programmes feront désormais l'objet d'une gestion partagée.


With respect to communities, we have made certain gains which are now limited because of the lack of resources.

En ce qui a trait aux communautés, nous avons atteint un certain développement qui maintenant devient limité à cause du manque de ressources.


The right to hire casual employees is part of the delegation but with whatever restrictions we put around it that we can, which is now limited because of the way the act is structured.

Le droit de recruter des employés occasionnels fait partie de la délégation de pouvoir, mais il s'accompagne de toutes les restrictions que nous imposons, mais qui sont maintenant en nombre limité à cause de la structure même de la loi.


You may have a situation where you find an airline is foreign-controlled now, even though they are within the 25% limit, because control is not just limited to ownership.

Une compagnie aérienne peut être soumise à un contrôle étranger même si elle ne dépasse pas la limite des 25 p. 100, car le contrôle n'est pas limité à la propriété.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now limited because' ->

Date index: 2022-04-21
w