Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "now and ask madame " (Engels → Frans) :

The Commission is now formally asking Italy to respond to its concerns that the manufacturer has not sufficiently justified the technical necessity – and thus the legality – of the defeat device used, and to clarify whether Italy has failed to meet its obligation to adopt corrective measures regarding the FCA type in question and to impose penalties on the car manufacturer.

La Commission demande maintenant officiellement à l'Italie de répondre aux doutes exprimés quant à la justification insuffisante de la nécessité technique – et partant, la légalité – du dispositif d'invalidation utilisé; elle souhaite en outre que l'Italie précise si elle a omis de remplir son obligation d'adopter des mesures correctives à l'égard du modèle de véhicule FCA en question et d'imposer des sanctions à l'encontre du constructeur.


Member States are now asked to report annually on their overall strategies in their National Reform Programmes (NRP).

Les États membres sont désormais invités tous les ans à faire rapport sur leurs stratégies globales dans leurs programmes nationaux de réforme (PNR).


When young people are asked why they now live with their parents for a longer period, almost 70% give financial reasons: they could not afford to live on their own.

Lorsqu'on demande aux jeunes pourquoi ils restent plus longtemps qu'auparavant chez leurs parents, près de 70% avancent une raison matérielle : ils n'auraient pas les moyens de s'installer.


I'm going to wrap up now and ask Madame Folco.

Nous allons terminer la séance en demandant à Mme Folco.


I would like to ask the minister this question. It is now clear that Madam Couillard has been a person of interest to the police, not only in Quebec but the RCMP, for over 10 years.

Il est maintenant clair que les policiers, non seulement ceux du Québec, mais aussi la GRC, considéraient Mme Couillard comme une personne d'intérêt depuis plus de dix ans.


Following an evaluation of the risks linked to 4-MTA (amphetamine derivative), which the Presidency asked the EMCCDA to carry out in February 1999, 4-MTA is now one of the new synthetic drugs which is to be made subject to control measures and criminal provisions in accordance with the 1971 United Nations Convention [Official Journal L 244, 16.06.1999].

Suite à une évaluation des risques liés à la 4-MTA (dérivé d'amphétamine) demandée par la Présidence à l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies (OEDT) en février 1999, la 4-MTA fait désormais partie des nouvelles drogues de synthèse qui doivent être soumises à des mesures de contrôle et à des dispositions pénales conformément à la convention des Nations unies de 1971 [Journal officiel L 244, 16.09.1999].


Perhaps I can ask Madame René de Cotret directly: Did I understand correctly that PCO itself did not conduct a detailed cover-to-cover review, but rather you had asked colleagues in the Department of Justice and it is the assurance that you received from them that has led you to make the statement you made?

Peut-être puis-je m'adresser directement à Mme René de Cotret: ai-je bien compris que le BCP n'a pas procédé à un examen d'un bout à l'autre, mais plutôt que vous aviez demandé à des collègues du ministère de la Justice de le faire et que c'est l'assurance que ceux-ci vous ont donnée qui vous a conduit à faire la déclaration que vous venez de faire?


The government does not come to Parliament now and ask; they come with a projection and they come after the fact with a report, but they do not ask.

Cela ne se fait pas, car vous avez éliminé cette responsabilité. Le gouvernement ne fait plus de demande au Parlement; le gouvernement présente ses prévisions et après coup présente un rapport.


With the discretion of the committee, would it be acceptable if I suggested that following Madame Folco's question we ask Madame Dockrill to ask her question, for the simple reason that the New Democratic Party at this point has not asked a question?

Je m'en remets aux membres du comité, mais accepteriez-vous qu'après la question de Mme Folco, nous demandions à Mme Dockrill de poser la sienne, pour la simple raison que le Nouveau Parti démocratique n'en a encore posé aucune?


In this context, it is worth asking in terms of effectiveness, whether the penalty is actually applied and if it has a truly dissuasive effect, to take over the now well known concepts of the Greek-Yugoslav Maize case [6] that underlie the system for the approximation of penalties established by third-pillar instruments.

Dans ce contexte, nous pouvons nous demander, en termes d'efficacité, si la sanction est effectivement appliquée et si cette application a un effet dissuasif, afin de reprendre les concepts bien connus qui se sont imposés depuis l'affaire du « maïs grec-yougoslave » [6] et qui sont à la base du système de rapprochement des sanctions réalisé dans les textes adoptés dans le troisième pilier.




Anderen hebben gezocht naar : now formally asking     now asked     people are asked     wrap up now and ask madame     clear that madam     presidency asked     made     you had asked     can ask madame     has not asked     following madame     now well known     worth asking     now and ask madame     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now and ask madame' ->

Date index: 2025-09-06
w