Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «now accepted there are ongoing debates around » (Anglais → Français) :

57. Criticises the fact that while in China freedom of religion is not a right nominally guaranteed by the constitution, in practice the government restricts religious practices to officially approved and recognised religious organisations; supports the resistance of Chinese churches to the government’s renewed strategy of ‘sinicisation’ of Christianity; condemns, in particular, the ongoing anti-Christian campaign in the province of Zhejiang, during which dozens of churches were demolished and more than 400 crosses removed in 2014; ...[+++]

57. dénonce le fait que si la liberté de religion ne constitue pas un droit en Chine consacré par la constitution, dans la pratique le gouvernement limite les pratiques religieuses aux organisations religieuses officiellement approuvées et reconnues; soutient le mouvement de résistance des églises chinoises contre la nouvelle mouture de "sinisation" de la chrétienté; condamne notamment l'actuelle campagne antichrétienne dans la province du Zhejiang, qui a vu la destruction de douzaines d'églises et la dépose de plus de 400 croix en 2014; partage les inquiétudes des églises pour les autres provinces où vit une importante population chr ...[+++]


Where the principle is now accepted, there are ongoing debates around how to adjudicate competing uses between sectors, and how to price water services for basic human needs.

Là où le principe est désormais acquis, des débats sont en cours pour savoir comment arbitrer entre utilisations concurrentes et comment attribuer un prix à des services d'eau servant à des besoins humains fondamentaux.


Since there is no debate or vote, unless there is strong opposition from Conservative members of Parliament to tell their government that they cannot accept this, we are going to see Chinese state-owned enterprises having the right to complain against laws they do not like that have been passed in this place, the right to complain against health, worker and safety protection and the right to sue, as it is now doing.

Puisque la question ne fera l'objet d'aucun débat et ne sera pas mise aux voix, à moins que les députés conservateurs ne manifestent une vive opposition, nous nous trouverons dans une situation où des sociétés d'État chinoises auront le droit de contester des lois qui ne leur conviennent pas, lois adoptées ici même. Elles auront le droit de se plaindre des mesures visant à protéger la santé et la sécurité des travailleurs et le droit d'intenter des poursuites, comme la Chine le fait actuellement.


A. whereas there is currently no universally accepted definition for the term ‘regional airport’; whereas airports whose principal catchment area is a capital city are not included in the purview of this report; whereas it is suggested that regional airports, i.e. ‘non-hub’ airports, should be subdivided into major and minor airports, on the basis of the types of links provided by such airports, passenger volume and links with major cities and major airports, and wherea ...[+++]

A. considérant qu'il n'existe actuellement pas de définition unanimement acceptée du terme «aéroport régional»; considérant que les aéroports dont la zone principale de chalandise est une capitale n'entrent pas dans le champ du présent rapport; considérant qu'il est proposé que les aéroports régionaux, c'est-à-dire les aéroports sans plateforme de correspondances, soient subdivisés en aéroports de grande et de moindre importance, sur la base des types de liaisons assurées par de tels aéroports, du nombre de pas ...[+++]


Senator Rompkey: Accepting that in theory and in principle, in our province now, the reality still is that there is an ongoing land claims process whereby the Inuit and the Innu are at the table with both levels of government to negotiate a long-term agreement on governance.

Le sénateur Rompkey: Même si nous admettons cela en théorie et en principe, il se trouve qu'un processus de règlement des revendications territoriales est actuellement en cours dans notre province, et par conséquent, les Inuit et les Innus sont en train de négocier un accord à long terme sur la fonction gouvernementale avec les deux paliers de ...[+++]


There is also an ongoing debate now on the review of the legislation on carcinogens in the workplace, and perhaps we should consider including that as well.

En outre, la révision de la législation relative aux substances cancérigènes sur le lieu de travail fait pour l’instant l’objet de discussions et peut-être devrions-nous envisager de l’inclure aussi.


You volunteered us the information about your holiday with Mr Latsis as an example: a friendship of long duration, a holiday accepted before you took office, before there was any debate about whether you might assume certain responsibilities you are now accused of abusing – quite apart from the fact that there is hardly a major industry in Europe which does not receive some government support.

Vous nous avez donné volontairement des informations sur vos vacances avec M. Latsis en guise d’exemple: une amitié de longue date, une invitation acceptée avant d’entrer en fonction, avant qu’il y ait le moindre débat sur le fait que vous assumiez une responsabilité dont vous êtes maintenant accusé d’abuser. Sans oublier le fait qu’il n’y a guère une industrie majeure en Europe qui ne reçoive pas d’aide gouvernementale.


It is now Wednesday, December 1, at 5 p.m. The clerk has asked me whether the committee will accept amendments after the deadline, and from experience I can tell you that sometimes you're right into the heart of the bill and something arises in the debate around amendments that suggests there's something we had forgotten.

C'est maintenant le mercredi 1 décembre à 17 heures. La greffière a demandé si le comité allait accepter les amendements présentés après l'expiration du délai.


I accept the fact that there are arguments even around that, but the reality is that's where we are now.

Je sais que cela soulève de nombreux arguments, mais c'est une réalité avec laquelle il faut composer.


If there has been no change in the status of this case, perhaps a Privy Councillor, or someone from our chamber would be acceptable in performing a mediation role in an attempt to find a way around this terrible impasse that we are now experiencing?

Si l'affaire n'a pas évolué le moindrement, un conseiller privé ou un sénateur pourrait-il être nommé pour servir de médiateur dans cette affaire et tenter de trouver le moyen de nous sortir de cette terrible impasse?




D'autres ont cherché : understand or accept     provinces where     churches     ongoing     tibet deplores     nuns now account     now accepted     there are ongoing     ongoing debates     ongoing debates around     they cannot accept     since     like that have     going     debate     universally accepted     whereas     principal catchment area     ongoing debate     takes into account     senator rompkey accepting     that     there     also an ongoing     perhaps we should     holiday accepted     before     any debate     information about     committee will accept     suggests     something arises     debate around     accept     fact     arguments even around     would be acceptable     case     way around     now accepted there are ongoing debates around     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now accepted there are ongoing debates around' ->

Date index: 2025-03-27
w