Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptance rate of asylum applicants
Acceptance rate of refugee claims
Asylum application acceptance rate
Asylum recognition rate
Bank holiday
Designated paid holiday
General holiday
Holiday allowance
Holiday bonus
Holiday pay
Holiday payments
Holiday rep
Holiday representative
Leave pay
Legal holiday
Migrant acceptance rate
National Holiday of Quebec
Official holiday
Paid holiday
Paid legal holiday
Paid statutory holiday
Percentage of accepted asylum applications
Proportion of asylum applications accepted
Public holiday
Quebec National Holiday
Quebec's National Holiday
Rate of recognition
Recognition rate
Saint-Jean-Baptiste Day
St. John the Baptist Day
Statutory holiday
Statutory holiday indemnity
Statutory holiday pay
Tour operator representative
Tour rep
Trailer holiday camp
Trailer holiday village

Vertaling van "holiday accepted " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
holiday allowance | holiday bonus | holiday pay | holiday payments | leave pay

indemnité de vacances | pécule de congé | pécule de vacances | versements pour vacances


legal holiday [ public holiday | general holiday | statutory holiday | official holiday ]

jour férié [ fête légale | jour de fête légale | jour férié public | congé statutaire | jour férié statutaire ]


paid holiday | paid legal holiday | paid statutory holiday | designated paid holiday

jour férié payé | jour férié, chômé et payé | jour férié et chômé | jour férié rémunéré | congé férié payé


bank holiday | official holiday | public holiday

jour férié


acceptance rate of asylum applicants | acceptance rate of refugee claims | asylum application acceptance rate | asylum recognition rate | migrant acceptance rate | percentage of accepted asylum applications | proportion of asylum applications accepted | rate of recognition | recognition rate

taux de décisions positives relatives aux demandes d'asile | taux de reconnaissance des demandes d'asile


statutory holiday indemnity | statutory holiday pay | holiday pay

indemnité de jour férié | indemnité de congé férié


trailer holiday village [ trailer holiday camp ]

village de caravanes


Saint-Jean-Baptiste Day | St. John the Baptist Day | Quebec's National Holiday | Quebec National Holiday | National Holiday of Quebec

fête nationale du Québec | Saint-Jean-Baptiste | Saint-Jean


designated paid holiday [ paid holiday | paid legal holiday ]

jour férié pa


holiday rep | tour rep | holiday representative | tour operator representative

représentante à destination | représentante de voyagiste | représentant à destination/représentante à destination | représentant de voyagiste
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For some administrative reason, because it is the summer holidays and they do not want to keep a record, that is not acceptable, not when the Parliament of Canada is being asked to rush something through.

Pour des raisons administratives, parce que ce sont les vacances d'été et parce qu'ils ne veulent pas tenir de registre, ce n'est pas acceptable, pas quand on demande au Parlement du Canada de se dépêcher à adopter des mesures.


– (PT) This report sets out a series of proposals which we accept in the main, bearing in mind the need to reinforce the consumers’ right to information on holiday products.

– (PT) Ce rapport présente une série de propositions que nous acceptons de façon générale, vu la nécessité de renforcer le droits des consommateurs à l’information en matière de produits de vacances.


You volunteered us the information about your holiday with Mr Latsis as an example: a friendship of long duration, a holiday accepted before you took office, before there was any debate about whether you might assume certain responsibilities you are now accused of abusing – quite apart from the fact that there is hardly a major industry in Europe which does not receive some government support.

Vous nous avez donné volontairement des informations sur vos vacances avec M. Latsis en guise d’exemple: une amitié de longue date, une invitation acceptée avant d’entrer en fonction, avant qu’il y ait le moindre débat sur le fait que vous assumiez une responsabilité dont vous êtes maintenant accusé d’abuser. Sans oublier le fait qu’il n’y a guère une industrie majeure en Europe qui ne reçoive pas d’aide gouvernementale.


We could have avoided a holiday campaign by accepting the opposition proposal for an election called in January to be held in February.

Nous aurions pu éviter de tenir une campagne électorale en plein temps des Fêtes en acceptant la proposition de l'opposition qui prévoyait le déclenchement d'élections en janvier et la tenue du scrutin en février.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would just like to ask my colleague: if these ministers are so worried and nervous, would the normal thing not be for them to accept the NDP proposal and keep to their program, do their work, and allow Quebeckers and Canadians to have a good holiday season.

Je demande tout simplement à ma collègue: si ces ministres sont si inquiets et si nerveux, ne serait-il pas normal qu'ils acceptent la proposition du NPD pour qu'ils puissent respecter leur programme, faire leur travail et permettre aux Québécois et Canadiens de passer un bon temps des Fêtes.


Nor can I see it as acceptable that a President of the Commission, should, in a press conference on the occasion of his return from holiday – which must have been a long one, for I have heard nothing from him for a long time – say that there was no point in concentrating on the Constitution, which was going to be a long time coming anyway, and that now was the time for us to focus on something else: that from someone whose task it is to contend for this same Constitution!

Il est également inacceptable que le président de la Commission déclare lors d’une conférence de presse, à son retour de vacances - qui soit dit en passant ont dû être bien longues, car je n’ai pas entendu parler de lui depuis longtemps -, qu’il est inutile de nous consacrer à un projet à long terme comme la Constitution, et qu’il est temps pour nous de passer à autre chose. Ces paroles ont été prononcées par une personne dont la mission est de défendre cette Constitution!


Mr. David Mulroney: The incident in question was a visit by a senior Taiwanese leader to Australia for a holiday, a private visit, and the Australians this goes back about five years relented and said they accept the fact that people want to take holidays; they're entirely private.

M. David Mulroney: L'incident en question était une visite effectuée par un dirigeant taïwanais en Australie pour des vacances, une visite privée, et les Australiens—ceci remonte à environ cinq ans—ont cédé et déclaré qu'ils reconnaissaient que les gens pouvaient vouloir prendre des vacances; c'était tout à fait privé.


– (PT) Mr President, Commissioner, Mr Savary, the difficulties many Member States are having in accepting the harmonisation of driving restrictions applicable to heavy goods vehicles involved in international transport on the trans-European road network at weekends and on public holidays are well known, given the various failed attempts of the Commission to implement the directive on a transparent system of harmonised rules.

- (PT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Rapporteur, on sait que divers États membres ont du mal à accepter l’harmonisation des restrictions applicables à la circulation des poids lourds effectuant des transports internationaux de marchandises à travers le réseau routier transeuropéen durant les week-ends et les jours fériés, face aux différentes tentatives avortées de la Commission en vue de l’application de la directive concernant un système transparent de règles harmonisées.


Honourable senators, I accept the proposition of those who see the events of September 11 as an awakening from a holiday from history.

Honorables sénateurs, j'accepte le point de vue de ceux qui considèrent les événements du 11 septembre comme le retour d'un congé de l'histoire.


Thirdly, it is acceptable to use the full annual rent for ordinary dwellings, in the same stratum of location, where holiday homes account for a very minor part of the housing stock or where they cannot be separated from other dwellings.

Comme troisième solution, il est possible d'utiliser le loyer annuel total des logements ordinaires, situés dans des endroits comparables, lorsque les maisons de vacances représentent une part très faible du patrimoine immobilier ou lorsqu'elles ne peuvent être séparées des autres logements.


w