Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nothing improved because » (Anglais → Français) :

However, nothing improved, because Harold Leduc's privacy was violated after the government's action plan was introduced, which was an indication that the flaws still existed and were probably greater than we had imagined.

Or cela n'a rien donné car le cas de Harold Leduc est arrivé après ce plan d'action du gouvernement, indiquant ainsi que les failles étaient toujours là et probablement plus grandes que ce qu'on en pouvait penser.


On the other hand, there is one point on which I am inclined to agree with the AIM folks, and that is that if a system of equalization payments creates a situation where a provincial government has nothing to gain from extra resource royalties, then under those circumstances the macro formula is indeed an improvement, because the macro formula lets provinces keep roughly 75 per cent of their oil royalties as against a much smaller number, maybe 25 per cent, as the standard estimate is now.

Par contre, il y a un point sur lequel j'ai tendance à être d'accord avec les gens d'AIM, c'est que si un système de paiement de péréquation fait en sorte qu'un gouvernement provincial n'a rien à gagner de redevances supplémentaires sur les ressources, alors dans ce cas, la formule macro est effectivement une amélioration parce qu'elle permet aux provinces de garder environ 75 p. 100 de leurs redevances sur le pétrole comparativement à un pourcentage beaucoup plus petit, peut-être 25 p. 100, comme c'est le cas actuellement.


Mr President, I would also ask you who are chairing this sitting for us to improve Parliament’s image, because I believe that situations such as that which we are experiencing today, and in all plenary sittings, contribute absolutely nothing from the point of view of the image and prestige that we are attempting to convey.

Monsieur le Président, je voudrais vous demander, à vous qui présidez nos travaux, d’améliorer l’image de ce Parlement, parce que je crois que des situations comme celles que nous vivons aujourd’hui et dans toutes les séances plénières ne font rien pour améliorer l’image et le prestige que nous voulons transmettre.


This European policy has contributed to the popular discrediting of any hint of moderation on the part of Hamas and Fatah, because it demonstrates that the acceptance of the Mecca Agreement does nothing to change the embargo or improve the terrible living conditions in the huge prison known as Gaza.

Cette politique européenne a contribué au discrédit populaire de tout soupçon de modération de la part du Hamas et du Fatah, parce qu’elle montre que l’acceptation de l’accord de La Mecque ne permet en rien de changer l’embargo ou d’améliorer les terribles conditions de vie dans cette énorme prison appelée Gaza.


After all, not for nothing was it almost unanimously supported in the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, and we are therefore hopeful that this report will be carried by an overwhelming majority in this House tomorrow, and will bring the necessary pressure to bear on the Commission so that it can take the necessary initiatives in line with its competences, because, clearly, much can be improved in the area of metal health care in the European Unio ...[+++]

Après tout, ce n’est pas sans raison qu’il a été soutenu à une quasi unanimité par la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire. Par conséquent, nous espérons que ce rapport sera dès demain approuvé par cette assemblée à une écrasante majorité et qu’il constituera un moyen de pression suffisant sur le travail de la Commission pour que celle-ci entreprenne les démarches nécessaires dans le cadre de ses compétences, puisque aussi bien il semble évident que beaucoup d’avancées soient possibles dans le secteur de la santé mentale au sein de l’UE.


About 18 months ago the World Economic Forum issued a report which said that if one wants to improve an economy and build a community, one does not invest in corporate tax cuts because that does absolutely nothing.

Il y a environ 18 mois, le Forum économique mondial a publié un rapport dans lequel on affirmait que, pour améliorer l’économie et renforcer une collectivité, il ne faut pas investir dans les réductions d’impôt aux sociétés, parce qu'elles ne font rien d’utile.


They offered organized labour a heart-wrenching choice between, on the one hand, some kind of improvement—because there were improvements made to part I of the Canada Labour Code, but without any anti-scab provisions—and, on the other hand, absolutely nothing.

Ils ont mis le mouvement syndical devant un choix déchirant, soit une amélioration—parce qu'il y a eu des améliorations à la partie I du Code du travail, sans clause antibriseurs de grève—, soit rien.


However, Conservative MEPs voted against amendments calling for Member States to display the emblem of the European Union i.e. a circle of 12 gold stars on a square blue background – in the corner of their flags because these amendments will do nothing to improve maritime safety and could even make EU-registered ships potential targets.

Toutefois, les députés européens conservateurs ont voté contre les amendements réclamant que les États membres fassent apparaître l’emblème de l’Union européenne - à savoir les 12 étoiles d’or sur fond rectangulaire azur - dans l’angle de leur pavillon, car ces amendements n’amélioreront en rien la sécurité maritime et pourraient même faire des navires enregistrés dans l’UE des cibles potentielles.


I will probably go along with this at the vote tomorrow because I agree that something is better than nothing, but we can only expect only some small improvements, and only potential improvement at that.

C'est probablement cette attitude que j'adopterai demain lors du vote, car je suis d'avis que c'est mieux que rien, mais nous ne pouvons en espérer que de maigres améliorations, si améliorations il y a.


According to their studies, they made several recommendations to improve this bill, because obviously, nothing is perfect.

D'après leurs études, ils ont fait plusieurs recommandations pour améliorer le projet de loi, car évidemment la perfection n'est jamais atteinte.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nothing improved because' ->

Date index: 2021-04-14
w