Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air embargo
Arms embargo
Color-improved mercury vapor
Color-improved mercury vapour
Colour-improved mercury vapor
Colour-improved mercury vapour
Create soil and plant improvement programmes
Creating soil and plant improvement programmes
Crop improvement
Embargo on arms exports
Embargo on gold
Flight ban
Flight embargo
Gold embargo
Housing improvements
Housing modernisation
Housing modernization
Housing renovation
Improvement of housing
Improvement of plant varieties
Improvement of soils
Improvement of the housing environment
Improvement of the residential environment
Improvement of the residential milieu
Modernisation of housing
Modernisation of the housing environment
Modernisation of the residential environment
Modernisation of the residential milieu
Modernization of housing
Modernization of the housing environment
Modernization of the residential environment
Modernization of the residential milieu
Plant breeding
Plant improvement programme developing
Plant selection
Present improvements to artistic production
Propose improvements to artistic production
Proposing improvements to artistic production
Renovation of housing
Soil and plant improvement programme creating
Soil improvement
Use IT programmes to improve patients' skills
Use computer programme to improve patient's skills
Use computer programs to improve patients' skills

Vertaling van "embargo improve " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
improvement of housing [ housing improvements | housing modernisation | housing modernization | housing renovation | improvement of the housing environment | improvement of the residential environment | improvement of the residential milieu | modernisation of housing | modernisation of the housing environment | modernisation of the residential environment | modernisation of the residential milieu | modernization of housing | modernization of the housing environment | modernization of the residential environment | modernization of the residential milieu | renovation of housing ]

amélioration du logement [ amélioration de l'habitat | modernisation de l'habitat | modernisation de logement | rénovation d'habitation | rénovation de l'habitat ]


use computer programme to improve patient's skills | utilise computer-based programmes to improve patients' abilities | use computer programs to improve patients' skills | use IT programmes to improve patients' skills

utiliser des programmes informatiques pour améliorer les aptitudes des patients


creating soil and plant improvement programmes | plant improvement programme developing | create soil and plant improvement programmes | soil and plant improvement programme creating

élaborer des programmes d’amélioration de sols et de végétaux


proposing improvements to artistic production | submit improvements to artistic production for approval | present improvements to artistic production | propose improvements to artistic production

proposer des améliorations à une production artistique


arms embargo | embargo on arms exports

embargo sur les armes | embargo sur les exportations d'armes


air embargo | flight ban | flight embargo

embargo aérien | interdiction des vols




color-improved mercury vapor [ colour-improved mercury vapor | color-improved mercury vapour | colour-improved mercury vapour ]

vapeur de mercure à meilleur rendu des couleurs


plant breeding [ crop improvement | improvement of plant varieties | plant selection ]

amélioration des plantes [ sélection végétale ]


soil improvement [ improvement of soils ]

amélioration du sol [ amélioration des sols | amélioration foncière ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It noted as well that notwithstanding the adoption of security council resolution 1284, the committee urgently pursue the delinking of economic from military sanctions with a view to rapidly lifting economic sanctions in order to significantly improve the humanitarian situation of the Iraqi people while maintaining those aspects of the multilateral embargo necessary to satisfy security requirements and contribute to the overall goal of regional disarmament.

Il signale en outre que, nonobstant l'adoption de la résolution 1284 du Conseil de sécurité, il faut chercher de façon urgente à faire dissocier les sanctions économiques des sanctions militaires en vue de lever rapidement les sanctions économiques dans le but d'améliorer sensiblement la situation humanitaire du peuple irakien tout en maintenant les aspects de l'embargo multilatéral nécessaires pour satisfaire aux impératifs de sécurité et contribuer à l'objectif global de désarmement régional.


Mr. William Miner: Export taxes, embargoes, and sanctions haven't been mentioned this morning, but they do disrupt trade and they're really not compatible with opening access to markets and with improving food security, so I think they should and probably will get attention in the next round.

M. William Miner: Personne n'a mentionné ce matin les taxes à l'exportation, les embargos et les sanctions, mais ce sont des mesures qui perturbent le commerce et qui ne sont pas vraiment compatibles avec l'ouverture des marchés et l'amélioration de la sécurité alimentaire.


C. whereas the border crossings in and out of Gaza have been closed for 18 months and the embargo on the movement of people and goods has affected the daily lives of the inhabitants and further paralysed the economy in the Strip and has limited any substantial improvements in the situation in the West Bank; whereas the embargo on the Gaza Strip represents collective punishment in contravention of international humanitarian law,

C. considérant que les points de passage de la frontière pour entrer et sortir de Gaza sont fermés depuis 18 mois et que le blocus qui empêche la circulation des personnes et des biens affecte la vie quotidienne des habitants, continue à paralyser l'économie dans la bande de Gaza, et limite toute amélioration notable de la situation en Cisjordanie; considérant que l'embargo sur la bande de Gaza constitue un châtiment contraire au droit international humanitaire,


C. whereas the border crossings in and out of Gaza have been closed for 18 months and the embargo on the movement of people and goods has affected the daily lives of the inhabitants and further paralysed the economy in the Strip and has limited any substantial improvements in the situation in the West Bank; whereas the embargo on the Gaza Strip represents collective punishment in contravention of international humanitarian law,

C. considérant que les points de passage de la frontière pour entrer et sortir de Gaza sont fermés depuis 18 mois et que le blocus qui empêche la circulation des personnes et des biens affecte la vie quotidienne des habitants et continue à paralyser l'économie dans la bande de Gaza, empêchant toute amélioration notable de la situation en Cisjordanie; considérant que l'embargo sur la bande de Gaza représente un châtiment collectif en contradiction avec le droit humanitaire international,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. Urges the Member States to apply equal criteria to the evaluation of third states when considering any restriction or embargo on arms exports on account of human rights violations or growing regional instability; in the light of this, the embargo on China should not be lifted until there is a clear and sustained improvement in the situation as regards human rights and civil and political freedoms in the country and until the Tiananmen issue has been properly addressed; is also concerned that arms exports will increase the risk o ...[+++]

13. demande aux États membres d'appliquer des critères égaux à l'évaluation de pays tiers lorsqu'ils envisagent une restriction quelconque ou un embargo des exportations d'armements en raison de violations des droits de l'homme ou d'une montée de l'instabilité régionale; sous cet angle, estime que l'embargo qui frappe la Chine ne saurait être levé tant que la situation en ce qui concerne les droits de l'homme et les libertés civiles et politiques dans ce pays ne se sera pas nettement et durablement améliorée et tant que l'on n'aura pas convenablement abordé le problème de Tiananmen; craint par ailleurs que les exportations d'armes n'ac ...[+++]


12. Urges the Member States to apply equal criteria to the evaluation of third states when considering any restriction or embargo on arms exports on account of human rights violations or growing regional instability; in the light of this, the embargo on China should not be lifted until there is a clear and sustained improvement in the situation as regards human rights and civil and political freedoms in the country and until the Tiananmen issue has been properly addressed; is also concerned that arms exports will increase the risk o ...[+++]

12. demande aux États membres d'appliquer des critères égaux à l'évaluation de pays tiers lorsqu'ils envisagent une restriction quelconque ou un embargo des exportations d'armements en raison de violations des droits de l'homme ou d'une montée de l'instabilité régionale; sous cet angle, estime que l'embargo qui frappe la Chine ne saurait être levé tant que la situation en ce qui concerne les droits de l'homme et les libertés civiles et politiques dans ce pays ne se sera pas nettement et durablement améliorée et tant que l'on n'aura pas convenablement abordé le problème de Tiananmen; craint par ailleurs que les exportations d'armes n'ac ...[+++]


The EU’s wish to begin negotiations as soon as possible for a Readmission agreement to cover illegal immigration The Chinese desire to see the EU’s arms embargo lifted The prospects for improved co-operation on human rights China’s implementation of its WTO commitments, the international Doha Round of WTO negotiations, the abolition of textiles quotas end 2004, and new mechanisms for further economic and sectoral co-operation between the EU and China China’s request to the EU to be granted full market economy status.

Le souhait de l'Union européenne de débuter au plus tôt les négociations en vue d'un accord de réadmission incluant l'immigration clandestine. Le désir des Chinois de voir l'Union lever son embargo sur les armes. Les perspectives d'une meilleure coopération en matière de droits de l'homme. Le respect, par la Chine, de ses obligations au regard de l'OMC, le cycle de négociations internationales de Doha, la suppression des contingents textiles fin 2004, ainsi que de nouveaux mécanismes pour renforcer la coopération économique et sectorielle entre l'Union européenne et la Chine.


20. Calls on the Council and the Member States to maintain the EU embargo on trade in arms with the People's Republic of China and not to weaken the existing national limitations on such arms sales; considers that this embargo should be maintained until such time as the EU has adopted a legally binding Code of Conduct on Arms Exports and the People's Republic of China has taken concrete steps towards improving the human rights situation in that country, inter alia by ratifying the UN Covenant on Civil and Political Rights and by full ...[+++]

20. invite le Conseil et les États membres à maintenir l'embargo de l'Union sur le commerce des armes avec la République populaire de Chine et à ne pas affaiblir les restrictions nationales pesant actuellement sur de telles ventes d'armes; estime que cet embargo devrait être maintenu jusqu'à ce que l'Union européenne ait adopté un code de conduite juridiquement contraignant sur les exportations d'armements et jusqu'à ce que la République populaire de Chine ait pris des mesures concrètes en vue de l'amélioration de la situation des droits de l'homme dans ce pays, entre autres en ratifiant le pacte international sur les droits civils et p ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'embargo improve' ->

Date index: 2020-12-24
w