Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "note that industry voluntarily gave " (Engels → Frans) :

In your introductory comments to the question, you made note that industry voluntarily gave up their right to be able to drill on the island itself.

Dans votre introduction, vous avez mentionné que l'industrie avait volontairement renoncé au droit de forer dans l'île.


I think industry recognizes the importance of Sable Island and recognizes that protection of the island is absolutely paramount, and that is the reason they voluntarily gave up that right.

Je pense que l'industrie reconnaît l'importance de l'île de Sable et reconnaît que la protection de l'île est une priorité, c'est pour cette raison qu'elle a renoncé à ces droits.


Those companies concluded that there was nothing there of commercial value and voluntarily gave those rights over to us.

Ces sociétés ont conclu qu'il n'y avait là rien de valeur commerciale et nous ont volontaire cédé ces droits.


11. Notes that numerous good practices can be found in the various Member States, demonstrating the excellent results achieved by cooperative enterprises in terms of growth, employment, survival rates and business start-ups, such as the single payment system (‘pago único’) in Spain and the Marcora Law in Italy – which help finance the establishment of new cooperatives through unemployment benefits – and the ‘employment and business cooperatives’ created in France, Sweden and Belgium; points, moreover, to groups of individual cooperatives that can voluntarily form large business groups covering sectors such as ...[+++]

11. observe, au sein des différents États membres, de nombreuses bonnes pratiques qui montrent les excellents résultats obtenus par les entreprises coopératives sur le plan de la croissance, de l'emploi, des taux de survie et de la création de nouvelles entreprises comme, par exemple, le système de "paiement unique" en Espagne et la loi Marcora en Italie, qui permettent de financer la création de nouvelles coopératives à l'aide des allocations de chômage, ainsi que les "coopératives d'activités et d'emploi" créées en France, en Suisse et en Belgique; attire, par ailleurs, l'attention sur les groupes de différentes coopératives qui peuvent former sur une base ...[+++]


11. Notes that numerous good practices can be found in the various Member States, demonstrating the excellent results achieved by cooperative enterprises in terms of growth, employment, survival rates and business start-ups, such as the single payment system (‘pago único’) in Spain and the Marcora Law in Italy – which help finance the establishment of new cooperatives through unemployment benefits – and the ‘employment and business cooperatives’ created in France, Sweden and Belgium; points, moreover, to groups of individual cooperatives that can voluntarily form large business groups covering sectors such as ...[+++]

11. observe, au sein des différents États membres, de nombreuses bonnes pratiques qui montrent les excellents résultats obtenus par les entreprises coopératives sur le plan de la croissance, de l'emploi, des taux de survie et de la création de nouvelles entreprises comme, par exemple, le système de "paiement unique" en Espagne et la loi Marcora en Italie, qui permettent de financer la création de nouvelles coopératives à l'aide des allocations de chômage, ainsi que les "coopératives d'activités et d'emploi" créées en France, en Suisse et en Belgique; attire, par ailleurs, l'attention sur les groupes de différentes coopératives qui peuvent former sur une base ...[+++]


We voluntarily gave ourselves very strict rules to ensure that our members could have a confidential vote.

Volontairement, on s'est fixé des règles très strictes qui font que nos membres ont accès à un vote secret.


I would like to use my time to address an issue that we voluntarily gave up in 1969, when we had just spent about $3 million refitting the Bonaventure and flogged it off for razor blades, for $800,000, and lost our expeditionary capability in the Canadian Forces.

J'aimerais utiliser mon temps pour vous parler d'une question que nous avons volontairement abandonnée en 1969 alors que nous venions tout juste de dépenser 3 millions de dollars à la modernisation du Bonaventure et que nous l'avons bradé pour une misère, pour 800 000 $ que les Forces canadiennes ont perdu leur outil de corps expéditionnaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'note that industry voluntarily gave' ->

Date index: 2022-09-13
w