Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Able to cough voluntarily
Are we ready to change?
Economic Cooperation and Development
Feeling of we-ness
Self-employed person voluntarily covered
Self-employed person voluntarily insured
Sense of we-ness
The other party satisfies the judgment voluntarily
To contribute voluntarily
Voluntarily insured
Voluntary contribution
WE
We feeling
We-feeling

Vertaling van "we voluntarily " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to contribute voluntarily | voluntary contribution

cotisation volontaire | cotiser volontairement




the other party satisfies the judgment voluntarily

la partie adverse exécute volontairement le jugement


self-employed person voluntarily insured | self-employed person voluntarily covered

indépendant assuré à titre facultatif


sense of we-ness [ feeling of we-ness | we-feeling | we feeling ]

sentiment du nous [ sentiment de l'être-ensemble | sentiment d'un nous collectif ]


Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]

Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]


Alone we achieve, together we prosper

Seuls nous réussissons, ensemble nous excellons


committing an offence while in a state of voluntarily induced mental incapacity

acte commis en état d'irresponsabilité fautive


Able to cough voluntarily

capable de tousser volontairement


Economic Cooperation and Development [ WE ]

Coopération et développement économiques [ WE ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In addition to notice-and-action mechanisms, proportionate and specific proactive measures taken voluntarily by hosting service providers, including by using automated means in certain cases, can also be an important element in tackling illegal content online, without prejudice to Article 15(1) of Directive 2000/31/EC.

Outre les mécanismes de notification et d'action, des mesures proactives spécifiques et proportionnées prises volontairement par les prestataires de services d'hébergement, pouvant passer par le recours à des procédés automatisés dans certains cas, peuvent également constituer un élément important dans la lutte contre les contenus illicites en ligne, sans préjudice de l'article 15, paragraphe 1, de la directive 2000/31/CE.


In such individual cases, additional documents may be voluntarily provided by the visa applicant or exceptionally requested by the consular officer.

Dans ces cas, des documents complémentaires peuvent être volontairement fournis par le demandeur de visa ou demandés, à titre exceptionnel, par l'agent consulaire.


The current consensus is that regulation or mandatory governance procedures remain off-limits but this places a greater responsibility on Member States to voluntarily engage in every possible way with the spirit and substance of the EIF and its implementing programmes.

Le consensus actuel prévoit que la réglementation ou les procédures de gouvernance obligatoires ne soient toujours pas possibles, ce qui fait peser plus encore sur les États membres la responsabilité de s’engager volontairement et par tous les moyens en faveur de l’esprit et de la substance de l’EIF et de ses programmes de mise en œuvre.


4. In cases of discrepancy between the documents and particulars disclosed in the official languages of the register and the translation voluntarily disclosed, the latter may not be relied upon as against third parties. Third parties may nevertheless rely on the translations voluntarily disclosed, unless the company proves that the third parties had knowledge of the version which was the subject of the compulsory disclosure.

4. En cas de discordance entre les actes et indications publiés dans les langues officielles du registre et la traduction volontairement publiée, cette dernière n'est pas opposable aux tiers; ceux-ci peuvent toutefois se prévaloir des traductions volontairement publiées, à moins que la société ne prouve qu'ils ont eu connaissance de la version qui faisait l'objet de la publicité obligatoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In this regard, the work begun under the Belgian Presidency with regard to the issue of facilitating transit by land of third-country nationals who return voluntarily will be taken forward, thus providing humane solutions for the irregular migrants returning voluntarily to their home countries.

Sous ce rapport, les travaux entamés par la Présidence belge concernant la simplification des procédures de transit par voie terrestre des ressortissants de pays tiers qui retournent volontairement dans leur pays d’origine se poursuivront en vue de trouver des solutions humaines pour les migrants illégaux qui retournent volontairement chez eux.


4. In cases of discrepancy between the documents and particulars disclosed in the official languages of the register and the translation voluntarily disclosed, the latter may not be relied upon as against third parties. Third parties may nevertheless rely on the translations voluntarily disclosed, unless the company proves that the third parties had knowledge of the version which was the subject of the mandatory disclosure".

4. En cas de discordance entre les actes et indications publiés dans les langues officielles du registre et la traduction volontairement publiée, cette dernière n'est pas opposable aux tiers; ceux-ci peuvent toutefois se prévaloir des traductions volontairement publiées, à moins que la société ne prouve qu'ils ont eu connaissance de la version qui faisait l'objet de la publicité obligatoire".


More than a third of its personnel proudly and voluntarily sign up before they reach adulthood.

Plus d'un tiers de ses effectifs signe fièrement et volontairement avant d'atteindre l'âge adulte.


We disagree with the imposition of quotas on political parties because they are organisations which people join voluntarily and they alone have the right to decide on their structure and how they operate.

Nous nous opposons aux quotas imposés aux partis, parce que ce sont des organisations auxquelles la participation est volontaire et qui sont seuls investis du droit de décider de leur structure et de leur fonctionnement.


Not everyone can or should retire voluntarily from working life.

Tout le monde ne peut ou ne doit quitter volontairement son travail.


While we can support a code of conduct which sets out a level playing field with a set of rules to which we can all voluntarily adhere, we do not wish to encumber industry with more unnecessary regulations.

Si nous pouvons accepter un code de conduite instaurant des conditions d'égalité par le biais d'une série de règles auxquelles nous pouvons tous adhérer sur une base volontaire, nous ne voulons pas voir l'industrie encombrée d'un nombre encore plus grand de réglementations inutiles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'we voluntarily' ->

Date index: 2023-02-16
w