Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "note parliament’s lack " (Engels → Frans) :

If there is one thing that is insulting to an MP—or perhaps I just lack experience—it is the take-note debates, as this is a way to cast aside the legitimate work of parliamentarians by invoking extraordinary rules, which means doing away with the traditional rules on which this parliament is built.

S'il y a une chose insultante pour un parlementaire—peut-être que je ne suis pas assez expérimenté—ce sont des débats pour prendre note, car c'est une façon de se débarrasser du travail légitime des parlementaires, des règles extraordinaires qui font en sorte qu'il n'existe plus aucune autre règle traditionnelle en ce Parlement.


32. Calls therefore on DG ITEC to scrupulously implement the action plan agreed with the Internal Auditor and to seek to achieve an adequate mix of Parliament staff and external resources as well as an appropriate balance between internal application development and deliverables-based contracting; takes note of the lack of qualified candidates on EPSO lists in the field of IT security; supports also the suggestion to urgently organise separate AD7 competitions in this field;

32. invite dès lors la DG ITEC à mettre en œuvre scrupuleusement le plan d'action convenu avec l'auditeur interne et à chercher à combiner de manière adéquate le personnel du Parlement et les ressources extérieures ainsi qu'à établir un équilibre approprié entre le développement des applications en interne et l'externalisation des prestations; prend acte du manque de candidats qualifiés sur les listes de l'EPSO dans le domaine de la sécurité informatique; soutient également la suggestion d'organiser d'urgence des concours AD 7 distincts dans ce domaine; ...[+++]


35. Calls therefore on DG ITEC to scrupulously implement the action plan agreed with the Internal Auditor and to seek to achieve an adequate mix of Parliament staff and external resources as well as an appropriate balance between internal application development and deliverables-based contracting; takes note of the lack of qualified candidates on EPSO lists in the field of IT security; supports also the suggestion to urgently organise separate AD7 competitions in this field;

35. invite dès lors la DG ITEC à mettre en œuvre scrupuleusement le plan d'action convenu avec l'auditeur interne et à chercher à combiner de manière adéquate le personnel du Parlement et les ressources extérieures ainsi qu'à établir un équilibre approprié entre le développement des applications en interne et l'externalisation des prestations; prend acte du manque de candidats qualifiés sur les listes de l'EPSO dans le domaine de la sécurité informatique; soutient également la suggestion d'organiser d'urgence des concours AD 7 distincts dans ce domaine; ...[+++]


Notes that in all international conferences the Commission is to grant observer status to Members of Parliament and facilitate their presence in all relevant meetings, in particular coordination meetings, where the Commission is required to inform Parliament about its position in the negotiating process; notes that only in exceptional cases, on the basis of a lack of legal, technical or diplomatic possibilities, may the Commission refuse the grant of observer status to Me ...[+++]

note que, dans toutes les conférences internationales, la Commission doit accorder le statut d'observateur aux députés au Parlement et faciliter leur présence à toutes les réunions pertinentes, en particulier les réunions de coordination, où la Commission informe le Parlement sur sa position dans le processus de négociation; fait observer que ce n'est que dans des cas exceptionnels, en l'absence de possibilité juridique, technique ou diplomatique, que la Commission peut refuser le statut d'observateur aux députés au Parlement, mais considère que ces notions devraient être ex ...[+++]


I wanted to point out that, if we were not to vote in favour of this report today, the Council would note Parliament’s lack of competence and would quite simply take the decision itself.

Je voulais signaler que si nous ne votions pas ce rapport aujourd’hui, c’est le Conseil qui, constatant la carence du Parlement, déciderait tout simplement.


A study of many petitions dealing with alleged cases of human rights violation, including, for example, the aggressive and violent policing of the anti-WTO demonstrations in Genoa, shows that, as the rapporteur herself notes, the European Parliament largely lacks the means to do something immediately and effectively when such violations occur, beyond the political condemnation that a resolution allows.

L'examen de nombreuses pétitions traitant de prétendues violations des droits de l'homme, y compris notamment l'attitude agressive et violente des forces de police face aux manifestations anti‑mondialistes de Gênes fait apparaître toutefois que, comme le note le rapporteur, le Parlement européen est dans une large mesure dépourvu des moyens d'agir de façon immédiate et efficace face à de telles violations, au‑delà de la condamnation politique qu'autorise une résolution.


14. Notes that, in response to Parliament's lack of satisfaction with its attempts at rationalisation of 124 TAOs, whose annual cost for 1365 staff amounts to EUR 133.6 million, on 11 April 2000 the Commission promised a communication in September 2000; notes also that, in preparing a communication on externalisation of the management of Community programmes, including presentation of a framework regulation for a new type of executive agency, the Commission,

14. observe qu'en réponse à la satisfaction partielle du Parlement européen sur les efforts de rationalisation du 11 avril 2000 portant sur 124 BAT, dont le coût annuel s'élève, pour 1365 personnes, à 133,6 millions d'euros, la Commission promettait pour septembre 2000 une communication; constate que, dans le cadre de la préparation de cette communication sur l'externalisation de la gestion des programmes communautaires, y compris la présentation d'une réglementation-cadre portant création d'un nouveau type d'agences de mise en œuvre, la Commission


(2) In its Resolution of 10 June 1997(5) on the Commission Green Paper, the European Parliament expressed its support for that Green Paper, urged that specific measures and initiatives should be laid down in a Directive on the reduction of environmental noise, and noted the lack of reliable, comparable data regarding the situation of the various noise sources.

(2) Dans sa résolution du 10 juin 1997(5) sur le livre vert de la Commission, le Parlement européen a exprimé son soutien à ce document, demandé que des mesures et initiatives spécifiques soient prévues dans le cadre d'une directive sur la réduction du bruit dans l'environnement et constaté l'absence de données fiables et comparables sur la situation des diverses sources de bruit.


(2) In its Resolution of 10 June 1997(5) on the Commission Green Paper, the European Parliament expressed its support for that Green Paper, urged that specific measures and initiatives should be laid down in a Directive on the reduction of environmental noise, and noted the lack of reliable, comparable data regarding the situation of the various noise sources.

(2) Dans sa résolution du 10 juin 1997(5) sur le livre vert de la Commission, le Parlement européen a exprimé son soutien à ce document, demandé que des mesures et initiatives spécifiques soient prévues dans le cadre d'une directive sur la réduction du bruit dans l'environnement et constaté l'absence de données fiables et comparables sur la situation des diverses sources de bruit.


The Auditor General noted a general lack of clarity in documents directed to Parliament.

Le vérificateur général a noté l'imprécision générale des documents destinés au Parlement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'note parliament’s lack' ->

Date index: 2022-05-04
w