G. whereas the main aim of Community development policy is to reduce and, where possible, eradicate, poverty; whereas poverty is a multi-dimensional problem, which must be seen in terms of not just a lack of income but also mutually reinforcing factors which give rise to vulnerability and marginalisation, such as a lack of control over and access to property, resources and services and a lack of involvement in decision-making,
G. considérant que le principal objectif de la politique de développement de la Communauté est la réduction, voire l'élimination de la pauvreté; que la pauvreté est un problème multidimensionnel, qui ne se définit pas uniquement par l'absence de revenus, mais est lié à des aspects de vulnérabilité et marginalisation qui se renforcent mutuellement : manque de contrôle et d'accès aux biens, aux ressources et aux services, manque de participation à la prise de décisions;