Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "not today then perhaps " (Engels → Frans) :

Similarly, if products are disposed of inadequately, perhaps by fly tipping, then product design can not be considered responsible for the ensuing environmental damage.

De même, si on élimine des produits d'une manière inadéquate, par exemple en les jetant dans une décharge sauvage, la conception du produit ne peut être tenue pour responsable des dommages environnementaux qui s'ensuivent.


Since then, the situation has changed significantly perhaps most notably in Spain, Germany and Italy.

Depuis lors, la situation a changé significativement, surtout en Espagne, en Allemagne et en Italie.


In order to limit the forthcoming rise of global temperatures at the agreed target of maximum of 2 degrees above pre-industrial levels, global greenhouse gas emissions should peak no later than 2025, and then be reduced by at least 15%, but perhaps as much as 50% compared to 1990 levels.

Compte tenu de l’objectif retenu, à savoir la limitation de l’accroissement prévu des températures du globe à deux degrés par rapport aux niveaux préindustriels, il faudrait que les émissions mondiales de gaz à effet de serre connaissent leur point culminant au plus tard en 2025, pour reculer ensuite d’au moins 15 %, mais de préférence jusqu’à 50 %, par rapport aux niveaux de 1990.


Homelessness and housing deprivation are perhaps the most extreme examples of poverty and social exclusion in society today.

Le sans-abrisme et la privation de logement constituent peut-être les exemples les plus extrêmes de pauvreté et d'exclusion sociale dans la société d'aujourd'hui.


If only one or two Member States had not introduced this first package, we would be able to impose sanctions today and fulminate in this Chamber, but if twenty-something Member States have not introduced this package, then perhaps the package – to put it mildly – is not the best.

Si seulement un ou deux États membres n’avaient pas introduit le premier paquet, nous députés nous pourrions aujourd’hui imposer des sanctions et fulminer, mais si une vingtaine d’États membres n’ont pas introduit ce paquet, celui-ci - pour dire les choses avec modération - n’est peut-être pas ce qu’il y a de mieux.


Unless we can meet them, then perhaps in ten years, but certainly in a quarter of a century, we might lose some of the relative wealth and success we enjoy today.

À moins que nous puissions les relever, dans dix ans peut-être, mais dans un quart de siècle, c’est certain, nous pourrions perdre la relative richesse et le relatif succès dont nous jouissons aujourd’hui.


If today we have twenty-seven Commissioners deciding on the scope of their portfolios, then perhaps it might be sensible to appoint two or three Commissioners who would be responsible for analysing the situation in the European Union and preparing the reform programme in such a way as to ensure that we are capable of further enlargement.

Si nous disposons aujourd’hui de vingt-sept commissaires qui décident du champ d’application de leurs portefeuilles, alors il serait peut-être sensé de désigner deux ou trois commissaires chargés d’analyser la situation dans l’Union européenne et de préparer le programme de réforme, afin de pouvoir procéder à un nouvel élargissement.


If the western nations had sent a stronger and more unified message to Saddam Hussein from the start and maintained their resolve, then perhaps we would not have to be contemplating military intervention today.

Si les nations occidentales avaient envoyé un message plus fort et plus uni à Saddam Hussein depuis le début et n'avaient pas faibli dans leur détermination, nous ne devrions peut-être pas envisager une intervention militaire aujourd'hui.


[5] In contrast to the United States, where oil consumption initially fell but then ended up rising by a total of 16 % from 1973 to 2003, in France, despite some increase in recent years, oil use is still 10 % lower today than it was three decades ago and its energy intensity is 30% lower than in 1973.

[5] Contrairement aux États-Unis où la consommation de pétrole a temporairement baissé, puis a augmenté de 16% entre 1973 et 2003, et en dépit d’une légère augmentation dans les années récentes, la consommation de pétrole en France est de 10 % inférieure à ce qu’elle était il y a trente ans.


If we are to expect third countries to adhere to certain values, to which we have not ourselves been capable of adhering, then perhaps the most logical interpretation is that you have now become a fervent supporter of making the Charter of Fundamental Rights binding in nature and perhaps even including it in the Treaties.

Si nous devons exiger des pays tiers qu'ils respectent les valeurs que nous avons été nous-mêmes incapables de respecter, je crois que l'interprétation la plus logique serait de dire que vous êtes devenu un fervent partisan de l'application obligatoire de la Charte des droits fondamentaux, voire de son inclusion dans les Traités.




Anderen hebben gezocht naar : fly tipping then     perhaps     significantly perhaps most     since then     changed significantly perhaps     then     but perhaps     perhaps the most     society today     deprivation are perhaps     impose sanctions today     package then     then perhaps     enjoy today     meet them then     today     portfolios then     military intervention today     resolve then     lower today     fell but then     not today then perhaps     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not today then perhaps' ->

Date index: 2021-08-02
w