Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "not solutions which will come unravelled overnight because " (Engels → Frans) :

Certainly people will say that they do not know if they want this bill to come into place, because they are for the best interests of the child, which is amorphous, vague, and moldable as putty in the hands of lawmakers, social workers, and so on, and it does not really get at what that really is in a factual way.

Certains diront sûrement qu'ils ne sont pas sûrs de vouloir que cette mesure législative soit mise en oeuvre, pour préserver « l'intérêt de l'enfant », ce qui est trop vague et trop simpliste de la part des législateurs et des travailleurs sociaux notamment, et n'a pas grand chose à voir avec l'intérêt de l'enfant concrètement.


So, finally, we have to come away from Cancún with something which is a success, which we can consider a success, and which will be connected with solutions, because there is simply too much at stake. We have responsibility, but I think it is fair to say others also have responsibility.

Enfin, nous devrons repartir de Cancún sur une réussite, quelque chose que nous pourrons considérer comme une réussite et qui concernera également des solutions car il y a trop de choses en jeu. Nous avons des responsabilités mais je pense qu’il est juste de considérer que les autres ont également des responsabilités.


People on this side of the House believe in consultation and long term effective solutions, not solutions which will come unravelled overnight because of lack of preparation and lack of thought, which is what the Reform Party would like to see happen.

Les députés qui siègent de ce côté-ci de la Chambre croient aux consultations et aux solutions efficaces à long terme, et non pas aux solutions miracles qui vont s'écrouler du jour au lendemain en raison d'un manque de préparation et d'un manque de réflexion, ce que le Parti réformiste voudrait bien voir arriver.


– (FR) Mr President, with the United Nations ruled out of the game, with NATO rendered powerless, and with the European Union coming unravelled, the revelation of the day, ladies and gentlemen, is not war, or to be more precise the international ‘rat hunt’, which it is claimed began tonight, although this claim is wrong because Iraq has ...[+++]

- Monsieur le Président, les Nations unies disqualifiées, l'OTAN pulvérisée, l'Union européenne décomposée, voilà, Mesdames et Messieurs, le grand fait du jour : ce n'est pas la guerre, ou plus exactement la ratonnade internationale dont on dit, à tort, qu'elle a commencé cette nuit, alors que l'Irak est bombardé tous les jours par l'empire depuis douze ans - je veux dire l'empire et ses valets.


We also know, however, that solutions are always long-term, because there are regions, such as Central America or the Andean area, and even the most developed regions, the Southern Cone, which, because of their circumstances, will in reality be very seriously in debt over the coming years, with social consequences which may be extremely dangerous for the future of those countries.

Toutefois, nous ne sommes pas sans savoir que les solutions apportées sont toujours des solutions à long terme étant donné que certaines zones, telles que l'Amérique centrale ou la zone andine, ou même la région la plus développée qui est celle du cône Sud, ont gravement hypothéqué, en raison des circonstances, leurs années à venir. Les conséquences sociales de cet état de choses peuvent être extraordinairement dangereuses pour l'avenir de ces pays.


I am raising the issue as a problem which does not yet have a solution, but I think that it is only right to discuss it, because a date has been set - 2004 - which must be taken into consideration; it will lead to inconsistencies and problems which must be taken into account if we are to come any closer to finding a solution.

J'en parle comme un problème qui n'a pas encore de solution, mais je crois qu'il est juste d'y réfléchir parce qu'une date a été annoncée - l'an 2004 - et elle va être prise en considération ; des incompatibilités et des problèmes vont en découler, et ceux-ci seront pris en considération pour se rapprocher de la solution.


I am raising the issue as a problem which does not yet have a solution, but I think that it is only right to discuss it, because a date has been set - 2004 - which must be taken into consideration; it will lead to inconsistencies and problems which must be taken into account if we are to come any closer to finding a solution.

J'en parle comme un problème qui n'a pas encore de solution, mais je crois qu'il est juste d'y réfléchir parce qu'une date a été annoncée - l'an 2004 - et elle va être prise en considération ; des incompatibilités et des problèmes vont en découler, et ceux-ci seront pris en considération pour se rapprocher de la solution.


Since a substantial majority of Quebecers feel that the offers made by this government are clearly inadequate, will the Deputy Prime Minister admit that Quebecers have seen through these so-called promises of change and will not be fooled by cosmetic changes like the resolution on distinct society, which in fact changes nothing because it does not say anything concrete or practical or even theoretical ...[+++]

Alors qu'une large majorité de Québécois estiment que les offres faites par ce gouvernement sont nettement insuffisantes, la vice-première ministre va-t-elle admettre que les Québécois voient clair dans les pseudo-promesses de changements et qu'ils ne se laissent pas berner par des opérations cosmétiques comme la résolution sur la société distincte, qui ne change rien dans les faits, parce qu'elle ne veut rien dire de concret, de pratique, et même pas de théorique, dans le fond?


Even more will be coming available soon, because the network will disappear in the restructuring, and this will free up a whole floor and another one, two floors leased until 1999 which will be available and could accommodate all the personnel required for a regional management centre in Trois-Rivières (1615) So this reason does not hold.

Il y en aura encore plus tantôt, parce que dans la restructuration, entre autres, le réseau va disparaître, dans la structure. Cela va libérer un étage au complet plus un autre, deux étages libres, qui sont loués jusqu'en 1999 et qui sont aptes à recevoir tout le personnel qui pourrait être appelé à devenir un centre de gestion régionale à Trois-Rivières (1615) Donc, c'est une motivation qui ne tient pas.


The government is going to have to come out with something substantive that will answer the needs of the public, answer the needs of the young people. If it does not, we will never get the final solutions which we require.

Le gouvernement va devoir trouver quelque chose qui réponde vraiment aux besoins de la population, aux besoins des jeunes, sinon nous n'obtiendrons jamais les solutions définitives qu'il nous faut.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not solutions which will come unravelled overnight because' ->

Date index: 2022-07-15
w