Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «effective solutions not solutions which will come unravelled overnight because » (Anglais → Français) :

Mr. David Oulton: It was fairly clear early on that one of the key elements was going to be technology and how you develop technology, and not just technology as a short-term solution, because it's long-term when it will come into play. What we did was create not just the team, which is really short-term action by the federal government, but rather a techn ...[+++]

M. David Oulton: On a constaté dès le début que l'un des éléments clés était la technologie et le progrès technologique, et non pas simplement la technologie comme solution à long terme, car il lui faut un certain temps avant d'entrer en jeu. Nous ne nous sommes pas contentés de constituer l'équipe, ce qui représentait une action à court terme de la part du gouvernement fédéral, mais nous avons constitué une ta ...[+++]


People on this side of the House believe in consultation and long term effective solutions, not solutions which will come unravelled overnight because of lack of preparation and lack of thought, which is what the Reform Party would like to see happen.

Les députés qui siègent de ce côté-ci de la Chambre croient aux consultations et aux solutions efficaces à long terme, et non pas aux solutions miracles qui vont s'écrouler du jour au lendemain en raison d'un manque de préparation et d'un manque de réflexion, ce que le Parti réformiste voudrait bien voir arriver.


The effect of the aid is to favour the terrestrial technological solution over others such as cable and satellite solutions, which distorts competition because State aid enables Teracom to reduce costs and undercut prices set by normal market conditions.

Ces aides ont pour effet de promouvoir les solutions techniques terrestres au détriment d'autres solutions comme le câble et le satellite, ce qui fausse la concurrence, car les aides d'État permettent à Teracom de réduire ses coûts et de pratiquer des prix inférieurs aux prix normaux du marché.


6. Recommends that, when a country decides to carry out a privatisation, the Commission should advise that it be done if possible by substantially involving domestic investors and that it should devote particular attention to ‘small’ decentralised solutions which are worked out by developing countries and whose beneficiaries are small and medium-sized undertakings (SMUs) and micro-enterprises, which play an essential part in the economic development of developing countries, create many of the jobs and generate a substantial proportion of national income ...[+++]

6. recommande à la Commission, quand une privatisation est décidée par un État, de recommander qu’elle se fasse si possible en y associant autant que faire se peut les investisseurs locaux, et de vouer une attention particulière aux solutions modestes et décentralisées élaborées dans les pays en développement et dont les bénéficiaires sont les petites et moyennes entreprises (PME) ainsi que les micro-entreprises, qui apportent une contribution essentielle au développement économique de ces pays ainsi qu’à la création d’emplois et à l’ ...[+++]


I am raising the issue as a problem which does not yet have a solution, but I think that it is only right to discuss it, because a date has been set - 2004 - which must be taken into consideration; it will lead to inconsistencies and problems which must be taken into account if we are to come any closer to finding a solution.

J'en parle comme un problème qui n'a pas encore de solution, mais je crois qu'il est juste d'y réfléchir parce qu'une date a été annoncée - l'an 2004 - et elle va être prise en considération ; des incompatibilités et des problèmes vont en découler, et ceux-ci seront pris en considération pour se rapprocher de la solution.


I am raising the issue as a problem which does not yet have a solution, but I think that it is only right to discuss it, because a date has been set - 2004 - which must be taken into consideration; it will lead to inconsistencies and problems which must be taken into account if we are to come any closer to finding a solution.

J'en parle comme un problème qui n'a pas encore de solution, mais je crois qu'il est juste d'y réfléchir parce qu'une date a été annoncée - l'an 2004 - et elle va être prise en considération ; des incompatibilités et des problèmes vont en découler, et ceux-ci seront pris en considération pour se rapprocher de la solution.


It is true that it is a stopgap solution, but we must rely on stopgap solutions because, at the moment – as he himself has pointed out – we cannot expect a broad reform of the system from the Intergovernmental Conference. We have to offer solutions which, while provisional, help to provide a faster and more effective system of ...[+++]

Certes, nous parons ainsi au plus pressé, mais nous devons également vivre de ce genre de solution parce que, comme il l'a souligné, nous ne pouvons espérer que la conférence intergouvernementale débouche sur une grande réforme du système. Nous devons donner des solutions qui, même si elles sont provisoires, contribuent à ce que la justice soit rendue plus rapidement et plus efficacement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effective solutions not solutions which will come unravelled overnight because' ->

Date index: 2024-07-31
w