Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «not raised these arguments earlier » (Anglais → Français) :

When you read all this and see all the accumulated delays, it is quite surprising that defence counsel have not raised these arguments earlier.

Lorsqu'on lit tout cela et qu'on regarde les délais qui se sont échelonnés, c'est quand même étonnant que les avocats de la défense n'aient pas invoqué plus tôt ces arguments.


Mr. Damphousse: I also raised the argument earlier about why companies are fighting so hard to keep those additives in those products.

M. Damphousse : J'ai aussi mentionné plus tôt l'argument selon lequel les compagnies de tabac se démènent pour pouvoir garder ces additifs dans leurs produits.


It is natural for the Gens de l'air to raise these arguments.

Il est naturel que les Gens de l'air invoquent ces arguments.


Earlier, the issues of the rating agencies and the stress tests were raised. These are issues for which we are going to need the authorities and their credibility.

Tout à l’heure, on évoquait la question des agences de notation ou des stress tests; voilà des sujets sur lesquels nous allons avoir besoin des autorités et de leur crédibilité.


This is the usual argument that tends to come up and the parliamentary secretary raised this objection earlier.

Voici l'argument qu'on a l'habitude d'évoquer, et le secrétaire parlementaire a formulé cette objection un peu plus tôt.


I raised these and pursued them when I was in Beijing earlier this year and I will continue to do so.

J’ai souligné et approfondi ces préoccupations lorsque j’étais à Pékin plus tôt dans le courant de l’année et je continuerai de le faire.


I do not wish to return to the issues raised by all the earlier speakers, or to all the previous arguments. One can see both sides to all of the latter.

Je n’ai pas l’intention de revenir sur les questions déjà soulevées par tous ceux qui ont pris la parole, ou sur les arguments déjà avancés, dont on peut à chaque fois voir les deux facettes.


Because it makes no difference to the other political parties that will not get shortchanged, I ask you to consider it favourably and consider these arguments instead of perhaps some of the humour, which I thought was less than ideal but passed as argument earlier, and grant us the status as a coalition of 20 here in the House of Commons (1615) The Speaker: I want to bring this discussion to an end.

Puisque les autres partis politiques ne perdront rien au change, je vous demande d'accorder une attention favorable à ces arguments plutôt qu'à certaines des plaisanteries plutôt faibles qui ont été formulées plus tôt, et de nous accorder le statut de coalition de 20 députés à la Chambre des communes (1615) Le Président: Je voudrais mettre un terme à la discussion.


I have the feeling that all of these debates and our votes tomorrow are preparing us for agreeing to raise the moratorium without too much argument.

On pressent que tous ces débats ainsi que nos votes de demain nous préparent à accepter sans trop discuter la levée du moratoire.


The counter‑argument has been that, stripped of the jargon, the issues at stake are openness and accountability of the decision‑making system. No one is claiming that Parliament should be involved in all the details of technical implementation measures, merely that it should have the opportunity to step in when these measures raise significant or politically sensitive policy problems.

Le contre-argument invoqué en faveur de la comitologie est que, si l'on fait abstraction du jargon y afférent, ce sont la publicité et la responsabilité du processus décisionnel qui sont en jeu. Personne ne demande que le Parlement ait son mot à dire sur tous les détails de mesures d'exécution, mais simplement qu'il ait la possibilité d'intervenir lorsque ces mesures soulèvent des problèmes importants ou politiquement sensibles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not raised these arguments earlier' ->

Date index: 2024-04-06
w