Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "not have an agreement on crucial issues like " (Engels → Frans) :

there are outstanding methodological issues likely to have a material effect on the debt or deficit statistics which have not been resolved between the Member State and the Commission (Eurostat) arising from the rounds for clarification or the previous dialogue visits, resulting in reservations from the Commission (Eurostat) in two subsequent EDP notifications.

il existe des questions méthodologiques en suspens suceptibles d’avoir des effets importants sur les statistiques relatives à la dette ou au déficit, qui n’ont pas été résolues entre l’État membre et la Commission (Eurostat) à la suite de séries de demandes de précisions ou de visites de dialogue antérieures, aboutissant à des réserves de la Commission (Eurostat) dans deux notifications ultérieures au titre de la procédure de déficit excessif.


Public authorities might, for example, have to address issues like harmonised certification.

Les pouvoirs publics pourraient, quant à eux, se charger de questions comme la certification.


A much broader public is now interested in trade policy and many have concerns about issues like regulatory protection and the potential impact on jobs.The discussion has focused to a large extent on the Transatlantic Trade and Investment Partnership (TTIP).

La politique commerciale intéresse désormais un public beaucoup plus large et de nombreux citoyens sont sensibilisés à des questions comme la protection réglementaire et ses effets possibles sur l’emploi. Le débat s’est fortement focalisé sur le partenariat transatlantique de commerce et d’investissement (TTIP).


Tibor Navracsics, EU Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport, said: "Europe's education systems can play a crucial role in helping us tackle important issues like persistent youth unemployment and slow economic growth, as well as new challenges such as the refugee crisis.

M. Tibor Navracsics, commissaire européen chargé de l'éducation, de la culture, de la jeunesse et du sport, a déclaré ce qui suit: «Les systèmes éducatifs européens peuvent jouer un rôle crucial pour nous aider à régler des problèmes majeurs tels que la persistance du chômage des jeunes et le ralentissement de la croissance économique, ainsi qu'à relever de nouveaux défis comme la crise des réfugiés.


In many cases, however, this form of expression has turned into a ‘collective protest’, such as on crucial issues like the environment and society.

Dans beaucoup de cas, cependant, cette forme d’expression s’est transformée en une «protestation collective», notamment à propos de sujets cruciaux comme l’environnement et la société.


This agreement lacks crucial aspects, like a gateway to limit the degree to which aviation can just carry on business as usual by buying up emission permits from other sectors.

Cet accord est déficient sur des points cruciaux, comme un système de passerelle limitant la possibilité pour l'aviation de continuer comme si de rien n'était en achetant des quotas d'émission auprès d'autres secteurs.


(d)there are outstanding methodological issues likely to have a material effect on the debt or deficit statistics which have not been resolved between the Member State and the Commission (Eurostat) arising from the rounds for clarification or the previous dialogue visits, resulting in reservations from the Commission (Eurostat) in two subsequent EDP notifications.

d)il existe des questions méthodologiques en suspens suceptibles d’avoir des effets importants sur les statistiques relatives à la dette ou au déficit, qui n’ont pas été résolues entre l’État membre et la Commission (Eurostat) à la suite de séries de demandes de précisions ou de visites de dialogue antérieures, aboutissant à des réserves de la Commission (Eurostat) dans deux notifications ultérieures au titre de la procédure de déficit excessif.


102.Notes that the demographic future of Europe creates new problems as regards democratic mechanisms and the channels through which the voice representing the multiplicity of Europe's components can make itself heard and exert influence in political decision-making; considers that the crucial issue in an ageing society is that of the political representation of minors, who represent the common future (and hence the ...[+++]

102. fait observer que l'avenir démocratique de l'Europe pose de nouvelles difficultés en ce qui concerne les mécanismes démocratiques et les canaux à travers lesquels la voix de la pluralité de ses composantes peut être entendue et peser au niveau de la décision politique; estime que la question centrale, dans une société vieillissante, est celle de la représentation politique des mineurs, qui constituent l'avenir commun et, partant, l'avenir politique de la communauté, mais qui, à l'heure actuelle, ne ...[+++]


I know that Commissioner Liikanen is interested in seeing this process streamlined, not only in the fine technical detail, but also by looking at the ways in which the industry itself can be encouraged to develop its own technical regulations within an overall public policy framework and indeed, on crucial issues like safety, to be able to move beyond th ...[+++]

Je sais que le commissaire Liikanen souhaite voir cette procédure rationalisée, non seulement concernant ces détails techniques, mais également en examinant les manières dont l'industrie elle-même peut être encouragée à développer ses propres normes techniques dans un cadre général de politique publique et en effet, sur des questions essentielles telles que la sécurité, être capable d'aller au-delà de celles-ci et d'utiliser se ...[+++]


The fact that it has been introduced on an equal footing is a cause of satisfaction for us and I would essentially like to thank the Commission, the Commissioner and Marie Claude Blin, for their efforts in reaching this agreement; I would also like to thank the Council, which has worked hard so that we may reach this agreement, as well as all the shadow rapporteurs from all the political groups, who have moved forward so that this ...[+++]

Nous sommes satisfaits qu’il ait été introduit sur un pied d’égalité et je tiens à remercier principalement la Commission, la commissaire, ainsi que Mme Marie Claude Blin pour les efforts qu’ils ont fournis pour parvenir à cet accord; je remercie également le Conseil, qui a travaillé dur pour nous permettre de parvenir à cet accord, ainsi que tous les rapporteurs suppléants de tous les groupes politiques, qui nous ont permis de progresser pour que cet accord soit possible en deuxième lecture et que nous résolvions une question qui constituait pour nous un ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not have an agreement on crucial issues like' ->

Date index: 2024-08-31
w