Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
At what time would you like to be called
Qualify
Record
Would you like to dance?

Traduction de «would essentially like » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
at what time would you like to be called

à quelle heure désirez-vous être réveillé




record (I would like this to be on -)

faire figurer au procès-verbal


Complicated and Complex Systems: What Would Successful Reform of Medicare Look Like?

Systèmes compliqués et complexes : en quoi consisterait une réforme des soins de santé réussie?


qualify (I would like to -)

je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I would also like to point out that Professor Bayefsky and other constitutional authorities who appeared before the committee argued persuasively that this amendment would subject the new term 17 to the application of the charter of rights and freedoms and therefore any religious observances or courses which took on anything close to denominational character would be imperilled by the jurisprudence with respect to religious education in both the Zylberberg and civil liberties cases out of Ontario. Essentially these are cases which say ...[+++]

Je voudrais aussi souligner que le professeur Bayefsky et d'autres constitutionnalistes qui ont comparu devant le comité ont soutenu de façon convaincante que, avec cette modification, la nouvelle clause 17 devrait être compatible avec la Charte des droits et libertés, et que, par conséquent, une pratique religieuse ou un cours qui aurait la moindre connotation religieuse serait déclaré inconstitutionnel par les tribunaux sur la base de la jurisprudence sur l'enseignement religieux, notamment l'arrêt Zylberberg et l'arrêt sur les libertés civiles en Ontario, selon lesquels un enseignement religieux financé publiquement violerait le droit à l'égalité garanti ...[+++]


Mr. Speaker, I would like to remind my colleague that countless articles have explained that this type of organization would essentially provide better protection for Quebec investors, reduce useless expenditures and attract new investors and investment from abroad.

Monsieur le Président, je rappellerai à mon collègue que d'innombrables articles ont pu faire valoir qu'un tel organisme permettrait essentiellement de mieux protéger les investisseurs du Québec, de réduire les dépenses inutiles et d'attirer de nouveaux investisseurs et investissements étrangers.


I would essentially like to stress two aspects of the draft we are discussing today: firstly, the maintenance of the funding, which was approved in the last reform in 2001 and which, given the current situation, is no small issue; and, secondly, the decentralisation of management that gives local authorities the power to introduce the necessary flexibility in accordance with the needs of the agricultural sectors at any given moment.

Je voudrais principalement souligner deux aspects du projet dont nous discutons aujourd’hui: premièrement, le maintien du financement qui a été approuvé lors de la dernière réforme en 2001 et qui, étant donné la situation actuelle, n’est pas une mince affaire; deuxièmement, la décentralisation de la gestion qui confère aux autorités locales le pouvoir d’instaurer la souplesse nécessaire pour s’adapter à tout instant aux besoins du secteur agricole.


(1545) The Chair: No, I think the word I got was that they would essentially like to have some more discussion on the estimates.

(1545) Le président: Non, ce qu'on m'a dit est qu'ils aimeraient avoir des discussions plus poussées sur le Budget.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The fact that it has been introduced on an equal footing is a cause of satisfaction for us and I would essentially like to thank the Commission, the Commissioner and Marie Claude Blin, for their efforts in reaching this agreement; I would also like to thank the Council, which has worked hard so that we may reach this agreement, as well as all the shadow rapporteurs from all the political groups, who have moved forward so that this agreement would be possible at second reading and so that we would resolve an issue which presented us with a serious problem: combating fires.

Nous sommes satisfaits qu’il ait été introduit sur un pied d’égalité et je tiens à remercier principalement la Commission, la commissaire, ainsi que Mme Marie Claude Blin pour les efforts qu’ils ont fournis pour parvenir à cet accord; je remercie également le Conseil, qui a travaillé dur pour nous permettre de parvenir à cet accord, ainsi que tous les rapporteurs suppléants de tous les groupes politiques, qui nous ont permis de progresser pour que cet accord soit possible en deuxième lecture et que nous résolvions une question qui constituait pour nous un grave problème: la lutte contre les incendies.


The fact that it has been introduced on an equal footing is a cause of satisfaction for us and I would essentially like to thank the Commission, the Commissioner and Marie Claude Blin, for their efforts in reaching this agreement; I would also like to thank the Council, which has worked hard so that we may reach this agreement, as well as all the shadow rapporteurs from all the political groups, who have moved forward so that this agreement would be possible at second reading and so that we would resolve an issue which presented us with a serious problem: combating fires.

Nous sommes satisfaits qu’il ait été introduit sur un pied d’égalité et je tiens à remercier principalement la Commission, la commissaire, ainsi que Mme Marie Claude Blin pour les efforts qu’ils ont fournis pour parvenir à cet accord; je remercie également le Conseil, qui a travaillé dur pour nous permettre de parvenir à cet accord, ainsi que tous les rapporteurs suppléants de tous les groupes politiques, qui nous ont permis de progresser pour que cet accord soit possible en deuxième lecture et que nous résolvions une question qui constituait pour nous un grave problème: la lutte contre les incendies.


I would essentially like to refer to the one which seems essential today, that of the stability pacts, although I will mention certain other points which have been raised.

Je voudrais fondamentalement aborder celui qui me semble aujourd’hui essentiel, celui concernant les pactes de stabilité, bien que je ferai un commentaire sur certaines allusions concernant d’autres points.


– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, I would, first, like to express my heartfelt thanks for the constructive contributions that have been made to today's debate, one to which I attach the highest importance, and in which, essentially, two specific issues have been raised, with which I would like to deal briefly.

- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d'abord vous remercier chaleureusement pour vos collaborations constructives à ce débat. Au cours de ce débat, que je juge extrêmement important, on peut dire que, pour l'essentiel, deux questions concrètes ont été posées, sur lesquelles je voudrais revenir brièvement.


Ms. Valérie Dufour: I would just like to add that what we did in 1988 was essentially deregulate and assume that the marketplace would determine what the price was that the market could bear.

Mme Valérie Dufour: J'aimerais simplement ajouter qu'en 1988, nous avons essentiellement déréglementé l'industrie et supposé que le marché déterminerait le prix qu'il pourrait supporter.


Senator Cools: I would like to echo some previous remarks about the Bill of Rights of 1689 and the Constitution of Canada in respect of the lex parliamenti, the privileges of Parliament, and I would essentially repeat that everything that you have, we have here.

Le sénateur Cools: J'aimerais faire écho à certaines remarques formulées au sujet du Bill of Rights de 1688 et de la Constitution canadienne, notamment en ce qui a trait à la lex parliamenti, aux privilèges parlementaires, en répétant tout simplement que tout ce que vous avez, nous l'avons aussi.




D'autres ont cherché : would you like to dance     would essentially like     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would essentially like' ->

Date index: 2025-04-09
w