Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crucial aspects like " (Engels → Frans) :

It also talks about things like this value is the strongest, says the Supreme Court, where confidential information contained in a record concerns aspects of one individual identity or where the maintenance of confidentiality is crucial to a therapeutic or other trust lack relationship.

D'après la Cour suprême, c'est la valeur prépondérante, quand les renseignements confidentiels d'un dossier concernent les aspects de l'identité d'une personne ou quand le maintien de la confidentialité est essentiel à une relation thérapeutique ou à une relation où il y a absence de confiance.


– Mr President, on behalf of my colleague, László Andor, I would like to welcome the fact that the motion for a resolution for discussion today addresses so many crucial aspects of social policy’s external dimension.

– (EN) Monsieur le Président, au nom de mon collègue, László Andor, je voudrais saluer le fait que la proposition de résolution examinée aujourd’hui aborde de nombreux aspects cruciaux de la dimension extérieure de la politique sociale.


– Mr President, on behalf of my colleague, László Andor, I would like to welcome the fact that the motion for a resolution for discussion today addresses so many crucial aspects of social policy’s external dimension.

– (EN) Monsieur le Président, au nom de mon collègue, László Andor, je voudrais saluer le fait que la proposition de résolution examinée aujourd’hui aborde de nombreux aspects cruciaux de la dimension extérieure de la politique sociale.


This agreement lacks crucial aspects, like a gateway to limit the degree to which aviation can just carry on business as usual by buying up emission permits from other sectors.

Cet accord est déficient sur des points cruciaux, comme un système de passerelle limitant la possibilité pour l'aviation de continuer comme si de rien n'était en achetant des quotas d'émission auprès d'autres secteurs.


Nevertheless, there is one issue that worries me immensely and I would like to comment on it since it relates to a crucial aspect of the package.

Un point, toutefois, me préoccupe énormément, et je souhaiterais vous en dire quelques mots, dans la mesure où il concerne un aspect crucial du paquet.


I would like to revisit one particular aspect, the one crucial for us, namely the regulation of financial markets and the recurring plan of the federal government to create a Canadian securities commission.

Je voudrais revenir sur une question particulière quant à l'enjeu qui est fondamental pour nous, c'est-à-dire la réglementation des marchés financiers et le projet qui est présent de façon récurrente au gouvernement fédéral, soit celui de créer une commission pancanadienne des valeurs mobilières.


We will always be receptive to this debate, but I would simply like to draw Parliament’s attention to one crucial aspect. No federal system in the world can be strictly political.

Pour notre part, nous serons toujours ouverts à ce débat, mais je voudrais attirer l'attention de ce Parlement sur un point essentiel : aucun système fédéral dans le monde ne peut être strictement politique.


I would like my colleague from Témiscamingue to address the other aspects that certainly justify, as I said, our concerns about what has happened (1400) Mr. Pierre Brien: Madam Speaker, my colleague from Verchères—Les-Patriotes gave a very good illustration of the most crucial issue.

J'aimerais que mon collègue de Témiscamingue revienne sur les autres éléments qui font en sorte que l'on doit certainement, comme je l'indiquais, être inquiet de ce qui s'est passé (1400) M. Pierre Brien: Madame la Présidente, mon collègue de Verchères Les-Patriotes a présenté une très éloquente illustration de la question qui est la plus cruciale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crucial aspects like' ->

Date index: 2025-10-14
w