Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "not actually getting $161 million " (Engels → Frans) :

It could, at a much earlier stage, avoid applicants unnecessarily spending millions on elaborate advertising campaigns without actually getting the grant in the end, or even, as in the case of the former capital of culture Weimar, having to close down the city museum because of major financial losses.

À un stade beaucoup plus précoce, il pourrait éviter aux candidats de dépenser inutilement des millions dans des campagnes publicitaires élaborées sans finalement obtenir la subvention ou même, comme ce fut le cas de Weimar, devoir fermer le musée de la ville à la suite de graves pertes financières.


Millions of wage earners are getting a Christmas present from Parliament, either in the shape of an improvement to their working conditions or Europe’s first directive that actually worsens the quality of people’s working life.

Des millions de salariés vont recevoir un cadeau de Noël du Parlement, soit sous la forme d’une amélioration de leurs conditions de travail, ou sous celle de la première directive européenne visant en fait à dégrader la qualité de leur vie professionnelle.


Millions of wage earners are getting a Christmas present from Parliament, either in the shape of an improvement to their working conditions or Europe’s first directive that actually worsens the quality of people’s working life.

Des millions de salariés vont recevoir un cadeau de Noël du Parlement, soit sous la forme d’une amélioration de leurs conditions de travail, ou sous celle de la première directive européenne visant en fait à dégrader la qualité de leur vie professionnelle.


Is there anyone in this Chamber who actually believes that EUR 300 million will really be enough to get the world as a whole adjusted to climate change?

Quelqu’un dans cette Assemblée pense-t-il sincèrement que 300 millions d’euros suffiront pour permettre au monde entier de s’adapter au changement climatique?


The Prime Minister's company, CSL, did not get $137,000 of federal business; it reaped $161 million.

L'entreprise du premier ministre, CSL, n'a pas obtenu des contrats fédéraux de 137 000 dollars; elle a récolté 161 millions de dollars.


I did not believe that until in recent days we saw how really incompetent some of our accountants apparently are when they get mixed up between figures of $137,000 and $161 million.

Je ne croyais pas ça, mais j'ai changé d'idée depuis que je sais que certains comptables sont tellement incompétents qu'ils sont incapables de faire la différence entre 137 000 $ et 161 millions de dollars.


Accordingly the question arises as to the assessment of the actual costs as a whole which France would probably have to bear as shareholder in the event of a liquidation of SNCM by the court in order to determine if, in the light of the possibility of being ordered to bear those costs and the extent of such an order (161), a well-informed private investor would have preferred to sell its subsidiary directly at a negative price o ...[+++]

Dès lors se pose la question de l’évaluation de l’ensemble des coûts réels qu’aurait probablement eu à supporter en tant qu’actionnaire la France en cas de liquidation judiciaire de la SNCM afin de déterminer si, au vu des possibilités d’être condamné à supporter ces coûts et au vu de l’ampleur de ceux-ci (161), un actionnaire privé avisé aurait préféré vendre immédiatement sa filiale à un prix négatif de 158 millions d’euros plutôt que de courir ce risque.


We then heard in this committee from the Commissioner of the RCMP, Mr. Zaccardelli, that he was not actually getting $161 million, because about $27 million of that was being hived off by the department to hire lawyers.

Nous avons ensuite entendu le commissaire de la GRC, M. Zaccardelli, dire à notre comité qu'il n'allait pas en réalité obtenir 161 millions de dollars parce que 27 millions étaient retirés par le ministère pour engager des avocats.


We did not actually get $161 million.

Nous n'avons pas en fait reçu tout le montant de 161 millions de dollars.


If we do not want to do it, let us not waste our $45 million a year and spend it somewhere where we would actually get some environmental benefits.

Si la réponse est non, évitons de gaspiller 45 millions de dollars par année et consacrons cette somme à des projets susceptibles d'avoir certains avantages environnementaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not actually getting $161 million' ->

Date index: 2022-06-06
w