Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "norway's prime minister gro harland " (Engels → Frans) :

This is the message sent in 1986 by the United Nations commission on the environment and development chaired Prime Minister Gro Brundtland of Norway.

C'est le message que nous a livré, en 1986, la Commission des Nations unies sur l'environnement et le développement dirigée par le premier ministre de Norvège, Mme Gro Brundtland.


This fundamental concept, developed and put forward by Norway's Prime Minister Brundtland, clearly states that any economic development must now take environmental concerns into consideration.

Ce concept aussi fondamental, qui a été développé et amené par la première ministre de Norvège, Mme Brundtland, dit clairement que tout développement économique doit maintenant être assujetti à des préoccupations environnementales.


The winner of the challenge was selected by the Sustainia Award Committee, consisting of Commissioner Hedegaard, former governor of California Arnold Schwarzenegger, former Norwegian Prime Minister Gro Harlem Brundtland and the Chair of the UN's climate panel, Dr. Rajendra Pachauri.

Le lauréat du concours a été désigné par le comité du prix Sustainia, composé de la commissaire européenne Mme Connie Hedegaard, de l'ancien gouverneur de Californie, M. Arnold Schwarzenegger, de l'ex-premier ministre norvégien M. Gro Harlem Brundtland et du président du groupe d’experts intergouvernemental sur l’évolution du climat des Nations unies, le Dr. Rajendra Pachauri.


All EU Member States plus Norway, Iceland and Liechtenstein have created a national SOLVIT centre, in most cases within their prime minister's office or ministry of foreign or economic affairs.

Tous les États membres ainsi que l’Islande, le Liechtenstein et la Norvège ont créé un centre SOLVIT national, généralement sous la direction de leur Premier ministre ou du ministre des affaires étrangères ou de l’économie.


Also in 1987, Prime Minister Brian Mulroney met with Norway's Prime Minister Gro Harland Bruntland to officially accept the World Commission on Environment and Development report.

C'est aussi en 1987 que le premier ministre Brian Mulroney a rencontré la première ministre de la Norvège, Gro Harland Bruntland, pour accepter officiellement le rapport de la Commission mondiale sur l'environnement et le développement.


All EU Member States plus Norway, Iceland and Liechtenstein have created a national SOLVIT centre, in most cases within their prime minister's office or ministry of foreign or economic affairs.

Tous les États membres ainsi que l’Islande, le Liechtenstein et la Norvège ont créé un centre SOLVIT national, généralement sous la direction de leur Premier ministre ou du ministre des affaires étrangères ou de l’économie.


As for a Baltic Strategy within the Northern Dimension that we are discussing today, the Commission will bear this report by Parliament in mind during the discussions at the Northern Dimension event at which the new policy is to be adopted and which will be held back to back with the forthcoming EU-Russia Summit in Helsinki in the presence of the Prime Ministers of Norway and Iceland.

S’agissant de la stratégie baltique dans le cadre de la dimension septentrionale dont nous discutons aujourd’hui, la Commission gardera à l’esprit ce rapport du Parlement durant les discussions qui se dérouleront à l’occasion de l’événement consacré à la dimension septentrionale, lors duquel la nouvelle politique doit être adoptée et qui sera organisé dans la foulée du sommet qui s’annonce entre l’Union européenne et la Russie à Helsinki, en présence des Premiers ministres de Norvège et d’Islande.


We can look at a country outside the EU, for example Norway, which, through its prime minister Kjell Magne Bondevik and its foreign minister Knut Vollebaek, has continued to have good relations with both Israel and the Arab side, and in a way which creates confidence.

Nous pourrions ici prendre exemple sur un État qui ne fait pas partie de l’UE, je pense à la Norvège, qui est parvenu, grâce à l’action de son premier ministre M. Kjell Magne Bondevik et de son ministre des Affaires étrangères, M. Knut Vollebaek, à maintenir des relations de confiance aussi bien avec Israël qu’avec les pays arabes.


We can look at a country outside the EU, for example Norway, which, through its prime minister Kjell Magne Bondevik and its foreign minister Knut Vollebaek, has continued to have good relations with both Israel and the Arab side, and in a way which creates confidence.

Nous pourrions ici prendre exemple sur un État qui ne fait pas partie de l’UE, je pense à la Norvège, qui est parvenu, grâce à l’action de son premier ministre M. Kjell Magne Bondevik et de son ministre des Affaires étrangères, M. Knut Vollebaek, à maintenir des relations de confiance aussi bien avec Israël qu’avec les pays arabes.


The trip has been organised by US Ambassador to Vienna Swanee Hunt who will also be in Tuzla and has been backed by a host committee including Queen Fabiola of Belgium, Pakistani Prime Minister Benazir Bhutto, Norwegian Prime Minister Gro Harlem Bruntland, actress Sophia Loren, the President of the German Parliament Rita Sussmuth and the European Commissioner for Justice and Home Affairs Anita Gradin.

Ce voyage a été organisé par l'ambassadeur américain à Vienne, Swanee Hunt, qui sera également présente à Tuzla, et a reçu le soutien d'un comité d'organisation comprenant la reine Fabiola de Belgique, le premier ministre pakistanais Benazir Bhutto, le Premier ministre norvégien Gro Harlem Bruntland, l'actrice Sophia Loren, la présidente du Parlement allemand Rita Sussmuth et le commissaire européen chargé des affaires intérieures et judiciaires, Anita Gradin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

norway's prime minister gro harland ->

Date index: 2021-11-05
w