Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "non-resident in spain because some obstacles " (Engels → Frans) :

On this basis, the scope of the contested scheme would be limited to the acquisition of significant shareholdings in a company non-resident in Spain because some obstacles would make it more difficult to perform a cross-border business combination than a local one (83).

Sur cette base, le champ d’application du régime controversé se limiterait à la prise de participations significatives dans une entreprise ne résidant pas en Espagne étant donné que certains obstacles rendraient le regroupement transfrontalier d’entreprises plus difficile qu’un regroupement local (83).


The Commission brought case C-306/08 against Spain because of the incompatibility of some of the provisions of the Valencia regional land development legislation with EU procurement rules.

La Commission a engagé la procédure C-306/08 à l’encontre de l’Espagne pour incompatibilité de certaines dispositions de la législation valencienne en matière d’urbanisme et d’aménagement du territoire avec la réglementation européenne en matière de passation des marchés publics.


The Commission considers that the requirement to designate a tax representative resident in Spain in the cases referred to constitutes an obstacle to the free movement of services in so far as it imposes an additional burden on the entities and physical persons mentioned, who are required to solicit the services of a representative.

La Commission estime que l’obligation de désigner un représentant fiscal résidant en Espagne dans les cas précités constitue un obstacle à la libre prestation des services, puisqu’elle impose une charge supplémentaire aux entités et personnes physiques concernées, qui n’ont pas d’autre choix que de recourir aux services d’un représentant.


Indeed, as regards the Spanish authorities’ classification of the measure as a general measure (93) because it is open to any undertaking resident in Spain, it is worth recalling this judgment of the Court.

En effet, en ce qui concerne le fait que les autorités espagnoles qualifient la mesure de mesure générale (93) puisqu’elle est ouverte à n’importe quelle entreprise domiciliée en Espagne, il convient de rappeler cet arrêt de la Cour de justice.


Some categories of individuals are excluded from its scope because their situation is precarious or because they are resident on a short-term basis (refugees, asylum seekers awaiting a decision on their status, seasonal workers or workers posted for the purpose of providing cross-border services, persons who have been granted temporary protection or a subsidiary form of protection and persons residing in order to pursue studies or vocational training).

Certaines catégories de personnes sont exclues du champ d'application en raison de la précarité de leur situation ou de la brièveté de leur séjour (réfugiés, demandeurs d'asile en attente de décision, travailleurs saisonniers ou détachés afin de fournir des services transfrontaliers, personnes titulaires d'une protection temporaire ou d'une forme subsidiaire de protection et résidents aux fins d'études ou de formation professionnelle).


It requires a commitment of nation-building, an expression which I use advisedly in this Chamber because the concept of nation-building is something that my country, the United Kingdom, has long experience of, as have France and Spain and some other European countries.

Cela demande un engagement envers la construction de la nation, une expression que j'utilise à bon escient au sein de ce Parlement, car le concept de construction de la nation est quelque chose pour lequel mon pays, le Royaume-Uni, jouit d'une riche expérience, comme la France, l'Espagne et quelques autres pays européens.


Since the issue became a matter of public knowledge in January, the interest of the Portuguese public has grown, as has the interest in Spain, because some Spanish missionaries have been threatened.

Ce problème étant de notoriété publique depuis janvier, l’intérêt du public portugais s’est accru, de même que celui du public espagnol, car des missionnaires espagnols ont été menacés.


Nothing came of it because some States, Spain and the United Kingdom at the time, were in dispute over Gibraltar.

Elle n’a pas abouti parce que des États, Espagne et Angleterre à l’époque, n’étaient pas d’accord sur Gibraltar.


In the European Union all is really not well, because some of the Member States that have ratified Kyoto are in the process of increasing their emissions of CO2, notably Spain.

Toutefois, tout ne va pas pour le mieux dans l'Union européenne. En effet, certains États membres qui ont ratifié Kyoto sont en train d'augmenter leurs émissions de CO2, notamment l'Espagne.


Some categories of individuals are excluded from its scope because their situation is precarious or because they are resident on a short-term basis (refugees, asylum seekers awaiting a decision on their status, seasonal workers or workers posted for the purpose of providing cross-border services, persons who have been granted temporary protection or a subsidiary form of protection and persons residing in order to pursue studies or vocational training).

Certaines catégories de personnes sont exclues du champ d'application en raison de la précarité de leur situation ou de la brièveté de leur séjour (réfugiés, demandeurs d'asile en attente de décision, travailleurs saisonniers ou détachés afin de fournir des services transfrontaliers, personnes titulaires d'une protection temporaire ou d'une forme subsidiaire de protection et résidents aux fins d'études ou de formation professionnelle).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'non-resident in spain because some obstacles' ->

Date index: 2022-07-11
w